Конференция соотечественников прошла в Гуанчжоу

Сближение российско-китайских образовательных платформ: опыт и перспективы

Егор Переверзев, кандидат философских наук

Егор Переверзев, кандидат философских наукВероятно, если не считать телефонных разговоров с моей женой, это будет моя самая длинная речь на русском языке за последний год, который я прожил в Гуанчжоу.

Уважаемые члены координационного совета соотечественников в Китае! Уважаемый господин генеральный консул, уважаемые коллеги, гости, собравшиеся!

Вначале, я бы хотел поблагодарить собравшихся в зале соотечественников за предоставленную возможность высказать некоторые соображения по поводу образовательных взаимоотношений России и Китая.

Приятной новостью для меня было то, что несколько дней назад, указом министра образования России, Белгородский государственный университет, в котором я занимался развитием партнерских взаимоотношений с Китаем и с которым поддерживаю дружеские связи, получил статус университета ШОС по образовательному направлению «Нанотехнологии». Вопросы, о которых речь пойдет сегодня, во многом актуализировались именно во время работы в БелГУ.

Поскольку рассматриваемая тематика затрагивает комплекс более широких социокультурных и межкультурно-коммуникативных феноменов, я постараюсь концептуализировать проблему сближения российско-китайских образовательных платформ, главным образом фокусируясь на опыте и перспективах.

Хотелось бы начать с дефиниций. Под национальной образовательной платформой мы подразумеваем комплекс фундаментальных знаний в системе социокультурного и исторического опыта государства, формирующий его образовательную систему на уровнях начальной, средней и высшей школы. Данное определение выходит за рамки традиционного понимания образовательной платформы, как фактического предметно-аспектного содержания учебных планов по различным дисциплинам в университетах разных стран. По сути, хотелось бы указать на то, что подобные различия не являются только лишь результатом определенных решений в образовательной сфере. Комплекс историко-культурных факторов сложнейшим образом детерминирует пространство и направление возможных выборов. Говоря о сближении платформ целесообразно подразумевать комплекс решений социокультурного характера, в том числе и в образовательной сфере. Лишь в этом случае образовательное сотрудничество между Россией и Китаем может приобрести действительно полноценный, равноправный, всесторонний и взаимовыгодный характер.

Ни для кого не секрет, что в основе российской и китайской образовательных платформ лежат совершенно различные культурно-исторические парадигмы. Так, концептуальный характер российского образования формируется на основе западного, греко-римского научного и философского дискурсов прошедших долгий путь становления под влиянием российских историко-культурных факторов. В свою очередь, на примере Китая мы наблюдаем феномен автохтонных научных и философских парадигм, лишь сравнительно недавно начавших путь интеграции в современную мировую образовательную систему. Китай имеет старейшие в мире образовательные традиции. В то же время возраст старейших китайских университетов немногим превышает сто лет. Не углубляясь в сравнения, я хотел бы сразу четко обозначить проблему: специфика научного и философского дискурсов, а также различия культурно-исторического характера предопределили значительные отличия в фундаментах образовательных систем Китая и России. Несмотря на длительную историю взаимоотношений, Россия и Китай, во многом, находятся сейчас лишь в срединной стадии большого пути по сближению образовательных систем. Однако данную срединность следует рассматривать, как хороший знак к тому, что перспективе мы сможем достигнуть максимально качественного диалога не только на уровне образовательных систем государств, но и на уровне двух богатых самобытных культур.

Полагаю, что важную роль в этом сложном процессе предстоит сыграть российским соотечественником, проживающим в настоящее время в Китае.

Приведу пример из жизни. Когда в 2004 году я, по направлению международного управления БелГУ, отправлялся для работы и учебы в Китае, старшие коллеги моего университета давали мне самые разные советы и рекомендации. К сожалению, характер большинства из них демонстрирует вышеупомянутые положения: сущность образовательных дискурсов России и Китая исключает возможность формирования комплекса адекватных знаний друг о друге. К сожалению, пресса двух стран крайне мало способствует межкультурному диалогу. Собственно, освещение ситуаций в СМИ — тема отдельного доклада. Воспроизводство консервативных нарративов влечет за собой формирование образа государства-соседа, мало способствующего созданию качественных взаимоотношений между народами и культурами. Любопытно при этом, что разделяемый исторический опыт народов, напротив, в основном сохраняет позитивную информацию о двух странах.

В то же время, по некоторым данным, в 2008 году обучение в КНР проходило 7200 россиян. На сегодняшний день есть основания говорить о том, что это число и в будущем будет только возрастать. Я полагаю, что большинство из этих людей не обладает изначальным набором достаточных знаний необходимых для облегчения интеграции в современное китайское общество, понимания культуры, традиций, обычаев и мотивов поступков окружающих их людей.

Несомненно, все связанные с этим трудности преодолеваются с ходом времени. Однако сама их очевидность доказывает: современное образование в России характеризуется резким дисбалансом знаний по линии Восток — Запад. Учитывая геополитическое положение нашей страны, ее историю и направление развития современных международных отношений, такая ситуация может быть охарактеризована как недопустимая.

Вместе с тем хотелось бы отметить и позитивную динамику в отношении рассматриваемых проблем. Во-первых, речь идет о систематической работе на уровне руководства России и Китая, направленной на культурное и образовательное сближение. Проведение в 2006 году года России в Китае, а в 2007 года Китая в России, мероприятия связанные с годом русского языка в Китае в этом году яркий тому пример. Растет взаимная заинтересованность в культуре, истории, литературе, философии, а также экономике и бизнесе двух стран. Эта заинтересованность носит позитивный перспективный и взаимовыгодный характер.

Активизировалась работа по созданию совместных образовательных проектов. На межгосударственном уровне крупнейшими проектами являются эксперементальный проект по межвузовскому сотрудничеству, проект создания университета ШОС, проекты межгосдуарственного студенческого обмена и другие проекты. До недавнего времени действовал совместный межгосударственный грант на поддержку российско-китайских научных проектов в рамках ГФЕН-РФФИ. Позитивная динамика наблюдается и в области межвузовского сотрудничества. Уже не только центральные ВУЗы столицы, Восточной Сибири и дальневосточного региона осуществляют постоянно действующие научно-образовательные проекты в Китае. В работу активно включаются университеты других регионов России — Белгородский университет является ярким тому примером.

Наконец отдельным явлением является взаимодействие на уровне между Россией и ее соотечественниками, проживающими в Китае. Разумеется, соотечественники никогда не находились в культурно-коммуникативном вакууме. Взаимодействие между органами МИД России в КНР и гражданами России в Китае не прекращалось. Вместе с тем приятно отметить социализацию рассматриваемых взаимоотношений. Нам, соотечественникам, проживающим в Китае, хотелось бы, чтобы посольство и консульства России были частичкой нашей Родины на этой земле, местом, куда нам бы хотелось приходить, местом, где нас воспринимают не как потенциальный источник проблем, а как людей, которые живут и работают очень далеко от дома, как людей, чей труд имеет важное значение для становления взаимоотношений между Россией и Китаем. В этом отношении в посольстве и консульствах России в Китае идет большая работа.

В свою очередь, на сегодняшний день российские соотечественники в Китае имеют потенциал для оказания помощи России по ряду важнейших направлений сотрудничества. Во-первых, речь идет о практической реализации подавляющего большинства совместных проектов между Россией и Китаем. Полагаю, не будет преувеличением сказать, что россияне, проживающие в КНР участвуют во всех сферах российско-китайских взаимоотношений начиная от экономической и заканчивая культурно-языковой. Не является исключением и образовательная сфера. Уверен, что именно соотечественникам, во-многом принадлежит роль катализатора взаимодействия на уровне совместных образовательных программ. Немаловажно и то, что именно соотечественники, имеющие длительный опыт проживания в Китае, хорошо знакомые с его культурой, традициями, историей и обычиями, играют важнейшую роль в социализации россиян вновь прибывающих в КНР. Во многом, именно от нашей работы зависит то, как будет происходить адаптация нового поколения соотечественников в Китае. Полагаю, что сложно преувеличить значение информационной работы, которая сегодня проводится в рамках проектов «Восточное полушарие», «Русский клуб в Шанхае» и некоторых других. Отдельно необходимо упомянуть о работе, которую ведет в Китае российская православная церковь в лице православных священников отца Алексия и отца Дионисия. Можно с уверенностью говорить о том, что именно эта работа соотечественников, многократно усиленная поддержкой со стороны России станет основой качественного сближения культурных и образовательных платформ Китая и России в будущем.

Благодарю вас за ваше внимание.

Конференция соотечественников прошла в Гуанчжоу: 2 комментария

  1. Здравствуйтею а можно где-то покупать этот журнал ежемесячно?или подписку сделать на пол года, т.к. я еще не знаю, если буду проживать в шанхае дольше.

  2. Здравствуйте. Подписку на журнал «Берега дружбы» можно оформить на любой период. Пишите на bd@russianchina.org

Добавить комментарий