Исследователь «Русской Атлантиды»

«Люди перестают мыслить, когда перестают читать», – сказал великий французский просветитель Д.Дидро. Нет более увлекательного и поучительного чтения, чем чтение книг об истории своего края, своей страны, о судьбах ярких и талантливых представителей своего народа. Особый интерес в последнее время вызывает история Русского зарубежья.

Если Вы любитель книг подобной тематики, то вам наверняка знакомо имя Николая Петровича Крадина — знатока русской архитектуры в Китае, автора многочисленных книг и публикаций.

Хабаровский профессор, доктор архитектуры Крадин Н.П. — автор многих книг по краеведческой тематике. Среди них такие, как «Старый Хабаровск», «Архитектура и архитекторы Хабаровска», «Художники Дальнего Востока (XIX – середина XX вв.)», «Записки краеведов», «Охраняются государством», «Памятники архитектуры Хабаровска» и другие.

Справка

НИКОЛАЙ ПЕТРОВИЧ КРАДИН
(род. 17.12.1938 в Хабаровске)

Профессор, доктор архитектуры
Член Союза архитекторов РФ
Заслуженный архитектор РФ

Автор более 520 публикаций и научных работ, в том числе 14 монографий. С 1973 г. преподает в Тихоокеанском государственном университете. Более 25 лет председатель Хабаровского отделения ВООПИК (Всероссийского общества охраны памятников истории и культуры). Член-корреспондент Российской академии архитектуры и строительных наук. Лауреат и победитель многочисленных смотров-конкурсов и фестивалей «Зодчество», трижды лауреат премии губернатора Хабаровского края. Награжден тремя медалями.

Проекты последних лет:
— Реконструкция церкви Иннокентия, Святителя Иркутского в Хабаровске (автор, 1998-2000);
— проект реконструкции Русской улицы в Даляне, КНР (в составе авторского коллектива, 1999-2000);
— проект восстановления Свято-Николаевской церкви в Харбине (автор, 2005; реализация 2008);
— проект парка Русской культуры в Харбине (усадьбы Волга) (автор проектов Иверской часовни, въездных ворот; подбор чертежей для других объектов, консультации при реализации, 2005-2010).

E-mail: n_kradin@mail.ru

Примечательно, что некоторые из его книг уже выдержали по два издания. А в настоящее время в издательстве РИОТИП готовится второе издание одной из самых, пожалуй, интересных его работ «Харбин – русская Атлантида». (Книга была издана в конце августа 2010 г. — прим.ред.)

Книга Н.П.Крадина "Харбин - русская Атлантида" на китайском языке

Книга Н.П.Крадина "Харбин - русская Атлантида" на китайском языке

Она вызвала повышенный интерес читателей не только в нашей стране, но также в Америке и других странах, где сегодня живут потомки бывших русских эмигрантов. Да и в самом Китае, где в 2007 году эту книгу перевели на китайский язык и издали в Харбине.

Как правило, все книги Н.П. Крадина – результат его многолетних архивных исследований, размышлений, сбора информации в самых разных источниках, среди которых немаловажное место занимают домашние или семейные архивы. Поиски сведений часто приводят автора в другие города и даже зарубежные страны.

Так, например, работая над монографией «Художники Дальнего Востока», он побывал в Санкт-Петербурге, Сиэтле, Сан-Франциско и Шанхае. В результате этих поездок удалось не только выявить десятки ранее неизвестных фамилий русских художников, но и собрать о них биографические сведения, найти их портреты и изображения их творческих работ.

Перед автором часто открывались совершенно невероятные истории судеб русских людей, ставших по воле исторических коллизий эмигрантами и оказавшихся за пределами своей родины. К примеру, занимаясь архивными исследованиями, автор обнаружил в Читинском областном архиве сведения о выходцах из Забайкалья – пятерых братьях Задорожных, ставших художниками, оказавшихся вначале в китайской эмиграции, а затем в Америке. Автор рассказал о них в книге «Харбин – русская Атлантида».

Книга Н.П.Крадина "Художники Дальнего Востока"

Книга Н.П.Крадина "Художники Дальнего Востока"

Книга каким-то образом оказалась в Америке, где о ней узнала вдова одного из братьев Елизавета Петровна Задорожная. В результате у автора книги завязалась с ней переписка, а спустя два года после заочного знакомства Елизавета Петровна пригласила его посетить США. Там Н.П.Крадину удалось собрать подробные сведения об этих забайкальских художниках.

Еще одна история: в Санкт-Петербурге автору удалось отыскать дочь художника-эмигранта Н.Л. Кощевского, работавшего до революции во Владивостоке, а в период эмиграции в Китае. У Натальи Николаевны оказался не только богатый домашний фотоархив, но и сохранившиеся работы отца. Автору книг удалось привлечь к этим сохранившимся полотнам внимание работников одного из художественных музеев во Владивостоке. Теперь эти работы можно увидеть во Владивостоке при посещении картинной галереи.

Примечательно, что обыкновенные, скучные по сути своей архивные розыски и исследования иногда заканчиваются такими вот полезными и приятными во всех отношениях акциями.

Книга Н.П.Крадина "Старый Хабаровск (1858-1938)"

Книга Н.П.Крадина "Старый Хабаровск (1858-1938)"

В домашнем архиве автора в разной степени готовности имеются рукописи нескольких новых работ: «Русские художники в Китае», «Русские архитекторы в Китае», «Зодчие Хабаровска», «Архитекторы Дальнего Востока», «Деревянная архитектура Хабаровска», книга об истории и выпускниках Харбинского политехнического института.

Приятно отметить, что рукописи книг «Русские художники в Китае» и «Русские архитекторы в Китае» уже переведены на китайский язык и готовятся к изданию в Харбине, где Харбинский политехнический институт отмечает в этом году свое 90-летие. Как оказалось, в Харбине своих историков архитектуры не нашлось, поскольку все архивные материалы об этих архитекторах находятся в российских архивах, в том числе и в Хабаровске. Именно эти материалы и послужили основой для подготовки вышеназванных рукописей.

О самом авторе тоже можно рассказать много интересного. В 1960 году он окончил художественно-графическое училище, работал учителем рисования и черчения в средней школе, служил в армии, затем поступил в Академию художеств на архитектурный факультет.

После окончания института в 1970 году приехал в Хабаровск и вот уже почти 40 лет работает на педагогическом поприще в политехническом институте (ныне ТОГУ), воспитывая молодое поколение архитекторов.

Н.П.Крадин на Великой китайской стене (2007 г.)

Н.П.Крадин на Великой китайской стене

Занимаясь со студентами, он за многие годы исследовал Забайкалье, Якутию, Дальний Восток, выявил огромное количество памятников архитектуры. С фотоаппаратом в руках исходил улицы Хабаровска, фиксируя все самое лучшее в архитектуре города.

Листая в архивах и библиотеках пожелтевшие страницы газет, альбомов и журналов, собирал буквально по крупицам сведения об истории старинных домов, их строителях и владельцах. Все эти многолетние исследования и послужили основой для книги «Старый Хабаровск», выдержавшей два издания и до сих пор пользующейся спросом не только у жителей Хабаровска, но и у гостей города.

Известный хабаровский журналист Александр Григорьевич Чернявский так отзывался о книгах Н.П.Крадина в одной из своих рецензий:

Удивительное свойство у этих страниц крадинского текста. Вроде бы труд сугубо исторического свойства, пригоден в качестве учебного пособия, но как увлекательно читается! Словно сидит перед вами автор-рассказчик и ведет неторопливый разговор о городе, который вы как бы знаете. Но как мало этих знаний у нас…

Практически все свои книги автор иллюстрирует собственными фотографиями, чертежами и зарисовками. Он исходил пешком практически весь старый Харбин, выявляя и фотографируя постройки, выполненные русскими архитекторами и инженерами. Благодаря его многочисленным публикациям, в том числе и книге «Харбин – русская Атлантида», современным россиянам открылись совершенно неизвестные страницы о строительстве в Маньчжурии Китайской Восточной железной дороги, поселений вдоль нее, а также о русской эмиграции в Китае.

«Удивительный он, этот эмигрантский Харбин…»

Книга Н.П.Крадина "Харбин - русская Атлантида"

Книга Н.П.Крадина "Харбин - русская Атлантида"

Книгу «Харбин — русская Атлантида» предваряет предисловие, написанное Еленой Петровной Кирилловой (Таскиной), жившей много лет в Харбине и хорошо знавшей этот город и его людей. Книга повествует о самых разнообразных аспектах жизни этого города.

Во введении книги автор пишет: «Удивительный он, этот эмигрантский Харбин. Здесь собралось столько носителей фамилий, известных всему миру, сколько не встретить, наверное, ни в каком другом городе. Среди них были и простые однофамильцы известных людей, имелись и продолжатели рода, были и сами знаменитости. Такой сгусток великих имен делал Харбин еще более значимым и уникальным явлением».

Книга состоит из восьми глав, составляющих настоящую поэму о Харбине.

В первых двух главах дается исторический обзор предпосылок и истории строительства железной дороги, с описанием старого Харбина, его районов и поселков. При этом автор дает свою оценку планам реконструкции города, строительным фирмам периода великого Харбина.

Однако самые интересные главы – это рассказ о православном колорите Харбина, о художниках и о зодчих этого удивительного города.

Точная копия Свято-Николаевского собора в усадьбе Волга (Харбин, КНР)

Точная копия Свято-Николаевского собора в усадьбе Волга (Харбин, КНР)

В главе «Православный колорит Харбина» исследуется почти полувековая история развития культового зодчества в зарубежье. В 1898 году была основана первая церковь в приспособленном для этой цели бараке. К началу 1940-х годов в Харбине насчитывалось уже более двадцати православных храмов, большинство из которых считались лучшими в регионе.

Своеобразным шедевром считался деревянный Свято-Николаевский собор, освященный в декабре 1900 года и позднее варварски уничтоженный хунвэйбинами в годы так называемой «культурной революции». Храм этот более 60 лет считался не только символом Харбина, но и его визитной карточкой, он символически олицетворял собой Россию и выражал русскость на востоке Азии.

При участии Н.П.Крадина в 2009 году этот храм был восстановлен, и сегодня его можно увидеть в парке русской культуры «Усадьба Волга», созданном в местечке Цэнгаози района Сянфан. Истории возрождения Свято-Николаевского собора посвящена последняя, восьмая глава книги.

Большой интерес представляет глава о памятниках архитектуры, в которой дается высококвалифицированный анализ многих зданий Харбина – общественных, учебных, административных, торговых, культовых.

Н.П.Крадин в строящейся усадьбе "Волга" (Харбин)

Н.П.Крадин в строящейся усадьбе "Волга" (Харбин)

В этой главе автор демонстрирует на многочисленных фотографиях замечательный и интересный колорит архитектуры Харбина, вполне справедливо подчеркивая, что памятники архитектуры Харбина – это его каменная летопись. Созданные в первой половине XIX века, они несут современным жителям города и его многочисленным туристам массу информации, одновременно доставляя им эстетическое наслаждение своими формами и архитектурным совершенством.

В августе 2010 года книга «Харбин – русская Атлантида» была издана. Подробнее о выходе книги читайте здесь.

Журнал «Берега дружбы» №7 (2010) (с дополнениями из материалов книги «Харбин — русская Атлантида» и личного фотооархива Н.П.Крадина)

Исследователь «Русской Атлантиды»: 1 комментарий

  1. Добрый день, уважаемый Николай Петрович! Я знакома с Вашими двумя книгами — «Харбин — русская Атлантида» и «Художники Дальнего Востока». Знакомство с ними доставили мне большое удовольствие. Более того, я осуществила публикацию из истории ИЗО в Амурской области в 1-м томе «История Благовещенска»: в 2-х т. — (Благовещенск, 2009). Конечно же пользовалась сведениями из Вашей книги «Харбин…» и сноски у меня на неё в тексте были.
    Из текста в Интернете «Русские художники-эмигранты в Китае» Вы упоминаете 4-х художников, покинувших Благовещенск в 1921 г.. а ведь их было пятеро. Среди них был и Михаил Станиславович Пилецкий. Быть может не бесполезным будет сообщить Вам, что у меня есть эл. фотокопия коллектива Благ. реального училища 1910-х гг., где один из преп. В.Е. Панов. Фотография осталась мне в наследство от моего деда, преподавателя англ. яз. в этом училище Г.И. Шипкова. На обороте автографы некоторых педагогов, в т. ч. и Панова. Подлинник этого фото я сдала в наш Обл. кр. музей. С уважением Н. Никитина.

Добавить комментарий