КССК на Конгрессе

26-27 октября 2012 года делегация КССК приняла участие во Всемирном конгрессе соотечественников, который состоялся в Санкт-Петербурге.

На форум были приглашены 540 делегатов из 94 стран мира — члены Всемирного координационного совета российских соотечественников, руководители и активисты общественных организаций соотечественников, видные представители российской диаспоры. С российской стороны в конгрессе приняли участие около 250 человек — представители органов законодательной и исполнительной власти, российских неправительственных организаций.

Китай на Конгрессе представляли председатель КССК М.В.Дроздов, председатель Русского клуба в Урумчи Н.В.Старкова и сопредседатель Русского клуба в Гуанчжоу К.Т.Алтунян.

Конгресс был призван подвести итоги проделанной работы и определить ориентиры взаимодействия на будущее. Среди приоритетов — дальнейшее содействие консолидации зарубежной российской общины, расширение русского образовательного пространства за рубежом, правовая защита соотечественников, усиление внимания к молодежи, создание условий для существенного увеличения числа переселенцев в Россию.

25 октября в преддверии Конгресса состоялась рабочая встреча руководителей членских организаций Международного союза российских соотечественников (МСРС) — участников IV Всемирного конгресса соотечественников, проживающих за рубежом.

Во встрече приняли участие заместитель руководителя Россотрудничества Г.Л. Мурадов, а также директор Департамента по работе с соотечественниками МИД России А.А. Макаров. Китай на заседании представлял председатель КССК М.В.Дроздов.

На встрече обсуждались вопросы текущей деятельности МСРС и его участия в работе Конгресса, а также вопросы подготовки к Форуму, посвященному 10-летию МСРС.

Все члены МСРС, кому удалось выступить на Конгрессе, в своих выступлениях поднимали тему деятельности Союза оценивая его работу как положительную.

На полях Конгресса китайской делегации удалось плодотворно пообщаться с председателем Всемирного координационного совета российских соотечественников (ВКСРС) А.В.Лобановым, членом ВКСРС, председателем Православного благотворительного Владимирского общества С. В. Епифанцевым (Киргизия), ответственным секретарем Бельгийской федерации русскоязычных организаций С.Г.Петросовым и многими другими лидерами движения соотечественников.

Конгресс открылся пленарным заседанием в Таврическом дворце. Вел заседание министр иностранных дел России Сергей Лавров.

27 октября IV Всемирный конгресс соотечественников продолжил обсуждение актуальных проблем русского мира на секционных заседаниях. Работа по секциям была посвящена вопросам консолидации и укрепления связей зарубежной российской общины с исторической Родиной, сохранению этнокультурной самобытности, взамодействию соотечественников с гражданском обществом в странах проживания, проблемам правовой защиты соотечественников, а также реализации государственной программы переселения.

Делегация из КНР приняла участие в работе секции, посвященной проблемам правовой защиты соотечественников. Модераторами секции были исполнительный директор Фонда защиты прав соотечественников И. К. Паневкин и уполномоченный по правам человека В.П.Лукин. Председатель КССК М.В.Дроздов в ходе своего выступления высказал мнение о необходимости проводить системную работу по повышению юридической грамотности проживающих за рубежом соотечественников, что, по его мнению, позволит снизить количество трудных и неприятных ситуаций, в которые они попадают. Им было высказано конкретное предложение адресованное Фонду защиты прав соотечественников об издании справочника с ответами на вопросы юридического характера для иностранцев, проживающих в той или иной стране. М.В.Дроздов ясно обозначил, что наше сообщество готово выступить с пилотным проектом по созданию такого справочника. Еще одной темой его выступления стала памятная дата, на удивление не замеченная участниками Конгресса. Именно в дни его проведения исполнилось ровно 90 лет со дня так называемого Дальневосточного Исхода, когда корабли Сибирской флотилии под командованием адмирала Г.К.Старка погрузив на себя отступающие белые части, покинули Владивосток и ушли в эмиграцию, большая часть которой осела в Китае. В этой связи он обратил внимание присутствующих на судьбу демонтированного в ходе подготовки к саммиту АТЭС памятника «Примирения» во Владивостоке.

Российский омбудсмен Владимир Лукин пообещал взять ситуацию под свой контроль и обратиться к руководителям города и края с просьбой как можно скорее восстановить памятник.

По решению участников секции М.В.Дроздов был включен в состав редакционной комиссии по формированию итогового документа секции.

Делегаты из стран АТР

Завершив работу в секциях, участники конгресса вновь вернулись на пленарное заседание, на котором были оглашены итоговые документы всех четырех секционных заседаний, а также резолюция форума.

Стоит также отметить, что по инициативе соотечественников из Китая и Японии на полях Конгресса состоялась встреча его участников из стран АТР. В ходе встречи делегаты обменялись мнениями по работе Конгресса, проинформировали друг друга о ситуации в своих странах, а также приняли решение создать общий сайт, который мог бы стать более эффективным и действенным средством для обмена информацией, генерации совместных проектов.

Рассказ о визите в Санкт-Петербург был бы неполным, если ничего не сказать об участии делегации российских соотечественников Китая в презентации романа «Страна вина» новоиспеченного лауреата Нобелевской премии по литературе китайского писателя Мо Яня:

 

Игорь Егоров

Из дневника участницы Конгресса Н.В.Старковой:

О, великое и могучее «Полушарие»! Хвала его создателям!!! Ведь именно благодаря форуму мы лично познакомились с переводчиком книги «Страна вина»  И. Егоровым.

Презентация книги на русском языке проходила в одном из книжных магазинов на Невском проспекте. Игорь Егоров и Михаил Дроздов предварительно списались, договорились о встрече. Это было невероятно интересно!!!! Презентацию Игорь начал с анализа высказываний, которые появились в сети и российских СМИ после вручения Нобелевской премии Мо Яню.

Затем он подробно рассказал всем собравшимся об авторе, о своем личном общении с ним, о том, как он воспринимает тексты этого глубокого писателя. На презентацию Игорь помимо нас пригласил специалистов, занимающихся китайской культурой и языком, преподавателей ведущих вузов Санкт-Петербурга. Были приведены любопытные цифры о числе переведенных за последние 20 лет произведений китайской художественной литературы, о стереотипах сложившихся в обществе относительно нее. Из зала Игорю было задано немало вопросов, аудитория собралась заинтересованная. К сожалению, на презентацию был отведен всего час. Но нам повезло! После презентации Игорь нашел для нас время, и мы еще полтора часа беседовали с ним о Мо Яне в кафе на Невском. Игорь так интересно рассказывал, что лично я слушала открыв рот, внимая каждому его слову. Меня раздирало два чувства: быстрее бежать читать книгу, и слушать-слушать автора перевода. Игорь невероятно интересный собеседник, человек которому от природы дано чувство такта, интеллигентность та самая знаменитая питерская порода (уж, извините за слово) которую невозможно воспитать! Ее можно только получить в наследство! Игорь подписал по одной книге нам лично, а также еще два экземпляра для Русских клубов в Урумчи и Шанхае. Первый тираж книги всего три тысячи, на обложке книги красуется надпись ГЛАВНЫЙ ПРЕТЕНДЕНТ НА НОБЕЛЕВСКУЮ ПРЕМИЮ. Все остальные издания уже выйдут без этой надписи. И в этом тоже уникальность этого издания. Вообще в истории издания этой книги столько невероятных совпадений! Хочется верить что теперь книги Мо Яня будут с охотой переводиться и издаваться, но именно Игорь Егоров стал первым, кто познакомил широкую аудиторию в нашей стране с творчеством прославившегося китайского писателя. Чутье переводчика и читателя его не подвело.

 

К.Алтунян и М.Дроздов у могилы о.Иакинфа Бичурина

Завершая свое пребывание в Санкт-Петербурге делегаты из Китая посчитали своим долгом посетить могилу первого русского китаиста, автора многочисленных сочинений, посвященных описанию нравов, обычаев, занятий жителей Китая, начальника Русской Духовной миссии в Пекине (с 1807 по 1821 гг.) архимандрита Иакинфа Бичурина.

В ходе своей поездки на Конгресс соотечественников, председатель КССК М.В.Дроздов сделал остановку в Москве.

Там он встретился с заместителем директора Дома русского зарубежья им.А.Солженицына И.В.Домниным, куратором проходящей в эти дни в ДРЗ выставки, посвященной 90-летию Дальневосточного Исхода Н.А.Кузнецовым и автором, являющимся частью экспозиции, бюста адмирала Г.К.Старка московским скульптором М.Шубом.

В ходе состоявшихся переговоров была достигнута договоренность о проведении этой юбилейной выставки в Шанхае.

Ее основой станут предоставленные Домом русского зарубежья материалы, которые будут дополнены экспонатами, находящимися в распоряжении Русского клуба в Шанхае. РКШ выступит основным организатором выставки.

М.В.Дроздов и И.В.Домнин

Дата ее проведения была намечена на февраль 2013 года.

М.В.Дроздов также посетил известного российского поэта Ю.М.Кублановского на его даче в пос. Переделкино.

В числе прочего обсуждалось участие соотечественников в сохранении могилы великого русского поэта Георгия Иванова, похороненного на кладбище Сент-Женевьев дю Буа.

По некоторым сведениям срок аренды участка, на котором захоронен Г.Иванов истекает в 2013 году. Было согласовано, что соотечественники из Китая направят запрос мэру города, на территории которого расположен знаменитый погост, с просьбой прояснить ситуацию.

В случае необходимости вмешательства в нее, будут предприняты дальнейшие шаги.

Служба информации КССК

Добавить комментарий