С чего начинается Родина?

Благодарим Юрия Данилина за предоставленное интервью с председателем Екатеринбургских эмигрантов из Харбина, Георгием Николаевичем Виноградовым.

Екатиренбургские эмигранты Харбина праздновании китайского нового 2008 года

Екатеринбургские эмигранты из Китая на праздновании китайского нового года

Как понять, что же в этой жизни главное? Ради чего люди срывались и возвращались сюда, оставляя места, где прожита большая часть жизни, могилы родных, может быть, и не приносящую благосостояния, но все-таки любимую работу?

Справка: Эмиграция — первые беженцы появились с первых дней гражданской войны. По мере ее продвижения к восточным окраинам России: через Сибирь, поднимала все слои населения, поднимала с родных мест не только военных с оружием в руках, но и мирное население, семьи с малыми детьми. Завершилась она в 1922 году, когда уходящие из Приморья пароходы принимали на борт и увозили в неизвестность и стар и млад на территорию Кореи, Маньчжурии и Японии. Большая часть беженцев попадала в Харбин, ставший своеобразным приютом, а затем уже растекались кто куда. На всем протяжении границы России с Маньчжурией, а это река Амур и хребет Хинган, беженцы беспрепятственно принимались китайскими властями генерал-губернаторств.

Рассказывает ныне ушедший от нас Георгий Николаевич Виноградов, экс-председатель Екатеринбургского общества «Русские в Китае»:

— Чем, во-первых, интересен, и, во-вторых, уникален опыт жизни и работы российских эмигрантов в Китае?

— Интересен, прежде всего, тем, что стремительный вал эмиграции или, проще говоря, бегства с родных мест от ужасов гражданской войны двинулся не в Европу, хотя и в европейские страны он тоже был не малочислен, а на Восток, в Китай. Это создало компактность проживания беженцев, ставших бесподданными российскими эмигрантами на территории тех государств, где они осели. Опыт нашей жизни и работы уникален тем, что этот разнохарактерный и разносторонний слой россиян, став беженцами-эмигрантами, где бы он ни находился: в городах Маньчжурии — Мукдене, Харбине или Центрального Китая — Шанхае, Пекине, в поселках и станциях Восточной и Западной железнодорожных веток бывшей КВЖД и сельскохозяйственных казачьих поселений, так называемом Трехречье, полностью сохранил свою российскую самобытность, культуру, религию и неиссякаемую энергию к совместному созиданию жизни на чужбине по образу и подобию той, какой жили в покинутой России.

Эмиграция первой массовой волны из России в связи с революцией и гражданской войной по-разному распорядилась нашими судьбами. В Китае нас было очень много — приезжали семьями с малыми детьми все слои общества — буржуа и дворяне, купцы и военные, пролетарии и крестьяне, не имевшие никаких привилегий при царе. Возможно, именно благодаря этому жизнь этих беженцев из России целиком, но в миниатюре была перенесена на новую Землю, в новые общества новых стран.

— Как удалось не просто сохранить в диких и безлюдных областях, а и приумножить духовный потенциал «китайских» россиян?

— Особую роль следует отвести молодежи, родившейся и выросшей уже в эмиграции. Создавая семьи в чужих условиях, их родители думали прежде всего о детях, которых хотели видеть духовно богатыми, образованными людьми, любящими Россию. Для них создавались школы всех профилей — от начальных до Северо-Восточного Университета, впоследствии ХПИ — Харбинского Политехнического Института. Создавались спортивные клубы по всем видам спорта, где молодежь получала спортивную закалку, проводились соревнования. В Харбине, при его честной и культурной администрации, ставшим центром культурной и общественно- политической жизни эмиграции в Маньчжурии и за ее пределами, стали издаваться газеты и журналы. И надо сказать, что осознание неизбежности длительного пребывания за рубежами России выработало у эмигрантов иммунитет ко всякому давлению на духовность и культуру, сохраняемые ими во имя своих детей и стремление основательно обустроить свою жизнь. Это не было временным пребыванием беженцев на чужой земле с жизнью в палатках! Отмечу, что и власти, а с 1932 года ее, с приходом Японии в Маньчжурию, представляла японская администрация, оказывали всяческое содействие. Для облегчения связи эмигрантов с властями в местах компактного проживания и более оперативного решения всех жизненных вопросов создавались БРЭМ — бюро по делам российских эмигрантов, через которые решались все вопросы жизни россиян. Каждый человек, достигший 16 лет, получал паспорт — вид на жительство, где пропечатывалось слово «бесподданный».

О культуре россиян КВЖД можно сказать только с благодарной памятью! Кадровый состав железнодорожных служащих, сформировавшийся еще до русско-японской войны, продолжал работать и после, вплоть до продажи Советским Союзом КВЖД японской администрации в Маньчжурии. Судьба многочисленных семей железнодорожников КВЖД трагична. После продажи железной дороги им было предложено выехать, как советским подданным, в пределы СССР, далее их, как «японских шпионов», ждал Гулаг. Оставшиеся же «невозвращенцы» притеснялись японской администрацией как советские граждане, не имея в то же время защиты от советской власти. Они переходили в категорию «бесподданных» эмигрантов. В 1945 году их репрессировали.

Многосторонние специалисты, люди с высшим образованием, с многолетним опытом жизни включились в работу на родной Земле и честно трудились на ее благо. Нынешнее поколение молодых эмигрантов уже на пенсии, но и они по мере возможности участвуют в жизни страны.

— Способны россияне стать своими в своей стране?

— Следует сделать упор на молодежи, родившейся за рубежом и вернувшейся в Россию по зову сердца. Случилось это в разное время- 1947 и 1954 годы, когда по решению верховной власти был разрешен въезд в СССР. Первый поток молодежи, встретившей Красную Армию в городах и поселках Маньчжурии в августе 1945 года, особенно это известно по Харбину, проявил активную роль в оказании помощи воинским частям своими знаниями китайского и особенно японского языков. Став военными переводчиками, они оказали неоценимую помощь в решении многих задач, с которыми пришлось сталкиваться Красной Армии в разоружении Квантунской армии. Впоследствии не один десяток их, военных переводчиков, вместе с армией, уходящей из Китая, уехали в Советский Союз и продолжали работать как специалисты в лагерях для военнопленных вплоть до полной репатриации военнопленных в Японию. Это был большой вклад молодежи, ставший доказательством того патриотизма и любви к России, с которым они выросли за рубежом. Многих из молодых переводчиков, вместо благодарности коснулся «карающий меч революции» и им пришлось на долгие годы пережить унижения тюрем, лагерей и ссылок.

— Какие Ваши уроки исхода из Китая полезны сегодня?

— Жизнь и быт нашей эмиграции, особенно в Маньчжурии, не идут в сравнение с теми явлениями судьбы беженцев, которую сегодня переживают переселенцы из стран СНГ в Россию. Они жили в пределах одной страны СССР, составной частью которой являлась и Россия, то есть они по сути дела просто переселенцы из одной местности в другую, причем в местности зачастую ничуть не хуже прежних. Но ответ однозначен: необходимо предоставлять нашим соотечественникам полную свободу в выборе места жительства, помогать им обустраиваться на новых местах, сохранить традиции и культуру.

— Как создавалось общество «Русские в Китае»?

Учащиеся музыкальной школы выступают перед эмигрантами

Учащиеся музыкальной школы выступают перед эмигрантами

— В 60-е годы, в Свердловске работало общество Советско-Китайской дружбы, возглавляемое В. В. Блюхером, и для привлечения новых членов, Правление общества организовало встречу русских, прибывших в разное время в СССР из Китая. На ней и было принято решение о создании в составе Советско-Китайского общества малого общества «Русские из Китая». Это и оказалось «рождением» общества «Русские из Китая», которое сегодня поддерживает Государственный архив Свердловской области. Ранее в других городах бывшего СССР, например, в Новосибирске, было организовано общество «Друзей ХПИ (Харбинского политехнического института)» и общество «Харбин». Создать их помогли редакции журнала и радиостанции «Родина». В итоге в разных городах СССР стали выходить некоммерческие газеты «русских из Китая»: «Русские в Китае», «На сопках Маньчжурии», «Харбин».

— Знакома ли Вам ностальгия? Сбылись ли мечты?

— Необходимо разграничивать эмиграцию по возрастному составу и периоду нахождения. Старшее поколение, познавшее горечь изгоев за рубежом, постоянно тосковало о родине, которую пришлось покинуть. Достаточно вспомнить песнь А.Вертинского «Молись кунак в стране чужой, Молись кунак за край Родной…», а молодежь жила мечтой о родине России и скорейшем возвращении. К ней были все ее мечты! Ностальгия же к прежнему китайскому периоду жизни не проявляется. Но, бывает, хочется побродить там местам, где остался след в прошлой жизни… А сбылись ли мечты? Так, та же молодежь стремилась в Россию лишь только потому, что хотела жить и работать на Родине полнокровной и полноправной жизнью, что и сбылось!

— С чего, по-вашему, начинается Родина?

— По мнению эмигрантов, живших в Китае, Маньчжурии, Корее и Японии и вернувшихся в Россию, «Родина — это духовная принадлежность к той географической части на планете, из которой вышли все твои предыдущие поколения, и продолжателем дела которых ты являешься». Вот почему на вопрос о родине наш ответ — «Россия!».

С Георгием Николаевичем Виноградовым успел встретиться Юрий Данилин.


Примечание 1. Как писала газета «Накануне», русские торговцы и промышленники организовали только в Галате свыше 2 тысяч АО, товариществ, комиссионных и транспортных контор, технических бюро и т.п. А менее чем через год подавляющее число предприятий обанкротились и большинство их владельцев, кто не был посажен за решетку за мошенничество, выехали в Париж, Берлин и прочие европейские города, рассчитывая обратить оставшиеся средства на открытие новых заведений.

В сельском хозяйстве, как в Европе, так и в Америке, лишь очень небольшой процент (не более 5%) российских эмигрантов, в основном из казаков и крестьян, стали самостоятельными хозяевами, получившими возможность, благодаря собственному труду и финансовой помощи, заняться мелким агробизнесом в качестве фермеров. (с.15, Бизнес русской эмиграции. Ольга Грибенчикова, Былое, 1997 № 9)

Добавить комментарий