<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Координационный совет соотечественников в Китае &#187; Партнёры. Берега дружбы</title>
	<atom:link href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.russianchina.org</link>
	<description>Координационный совет соотечественников в Китае — новости русской жизни в Китае, русские клубы, проекты</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 08:34:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>«Нам не забыть тот памятный полет...»</title>
		<link>http://www.russianchina.org/articles/2011/05/07/3718</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/articles/2011/05/07/3718#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 May 2011 10:58:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Интервью и статьи об эмиграции, Китае и о русских в КНР]]></category>
		<category><![CDATA[все краски космоса]]></category>
		<category><![CDATA[Гагарин]]></category>
		<category><![CDATA[Молодежный форум]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>
		<category><![CDATA[Русский клуб в Харбине]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=3718</guid>
		<description><![CDATA[О Международном молодежном форуме соотечественников, посвященном 50-летию полета в космос Юрия Гагарина С первого полета Юрия Гагарина в космосе уже побывало более 500 человек, из которых 110 – наши соотечественники. Возможно, скоро настанет время, когда подсчет числа космонавтов потеряет нынешнее значение, но Юрий Гагарин в памяти людей всего мира навсегда останется первым. Подвиг Юрия Гагарина [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-001.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3728" title="А.Мун в Звездном городке" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-001-300x229.jpg" alt="А.Мун в Звездном городке" width="300" height="229" /></a>О Международном молодежном форуме соотечественников, посвященном 50-летию полета в космос Юрия Гагарина</strong></p>
<p><em>С первого полета Юрия Гагарина в космосе уже побывало более 500 человек, из которых 110 – наши соотечественники. Возможно, скоро настанет время, когда подсчет числа космонавтов потеряет нынешнее значение, но Юрий Гагарин в памяти людей всего мира навсегда останется первым. Подвиг Юрия Гагарина – выражение беспримерного мужества героя, шагнувшего в неизвестность.</em></p>
<p><em>Наши соотечественники, особенно живущие за рубежами Родины, гордятся тем, что первые слова человека в космосе прозвучали именно на русском языке.<span id="more-3718"></span></em></p>
<p><em>В начале апреля в Москве прошел Международный молодежный форум соотечественников, посвященный 50-летию полета в космос Юрия Гагарина. Мероприятие было организовано МИД России и Россотрудничеством при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом.</em><em> </em></p>
<p><em>Андрею Муну, студенту Харбинского Политехнического Института, члену Правления Русского клуба в Харбине и организатору Творческого союза студентов ХПИ «Байкал», довелось побывать на этом мероприятии.</em><!--more--></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-003.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3723" title="С Вячеславом Никоновым и участником из Эстонии" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-003-300x224.jpg" alt="С Вячеславом Никоновым и участником из Эстонии" width="300" height="224" />&laquo;</a>С 6 по 9 апреля в г. Москва проходил Международный молодежный форум соотечественников, посвященный 50-летию полета в космос Юрия Гагарина. Вместе собрались 125 соотечественников из 53 стран мира. Мне посчастливилось представлять диаспору молодых российских соотечественников Китая.</p>
<p>В аэропорту Шереметьево меня встречали не только представители оргкомитета конференции, но и солнечная московская погода. До гостиницы добрались быстро, сказались раннее утро и грамотная езда водителя. Разместили нас в гостинице «Даниловская», что находится рядом со Свято-Даниловым монастырем, древнейшим монастырем Москвы.</p>
<p>Сразу по прибытии для нас была организована обзорная экскурсия по Москве с посещением музея Космонавтики. Там мы ознакомились с образцами космической техники, личными вещами известных деятелей ракетно-космической отрасли, архивными документами, кино- и фотоматериалами. Также в музее мы увидели тренажеры, на которых отрабатывают навыки космонавты в Центре подготовки космонавтов имени Ю.А.Гагарина. А потом нам дали время на осмотр одного из самых известных памятников Москвы – «Покорителям космоса». Ну, как же было не сфотографироваться там! Затем экскурсия была продолжена – мы посетили Красную площадь и осмотрели все наиболее известные достопримечательности Первопрестольной.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-005.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3725" title="Участники форума" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-005-300x217.jpg" alt="Участники форума" width="300" height="217" /></a>На второй день начались официальные мероприятия. Утром была торжественно открыта конференция, посвященная 50-летию полета Ю.А.Гагарина в космос. В зале присутствовали официальные лица из МИДа, было зачитано приветственное послание в адрес участников конференции, от министра иностранных дел Сергея Викторовича Лаврова. В конференции приняли участие летчик-космонавт Герой России Роман Романенко, исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов. В течение двух часов с содержательными, каждый по-своему интересными докладами выступали соотечественники из разных стран. Мы узнали много фактов как из жизни Юрия Гагарина, так и из истории освоения космоса.</p>
<p>После завершения первой части конференции нас ожидала поездка в Звездный городок, что находится в Щелковском районе Московской области. Нам показали корпуса, в которых проходят подготовку космонавты. Своими глазами мы увидели процесс тренировки, ознакомились с тем, как живут они в космосе, что едят и чем занимаются. Неизгладимое впечатление производит масштаб центра. Огромные площади, специально отведенные для работы специалистов, площадки для проведения научных экспериментов, опытов, без которых невозможно готовить космонавтов к полету.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-004.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3724" title="А.Мун" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-004-217x300.jpg" alt="А.Мун" width="217" height="300" /></a>Утром на следующий день конференция была продолжена. Многие участники не укладывались в отведенное для выступления время, так как готовились долго и хотели о многом поведать слушателям. Но даже несколько затянутые доклады никак не влияли на общее настроение присутствующих. В зале царила дружеская атмосфера, участники всячески подбадривали друг друга, хорошо ощущался дух единства и взаимного уважения. Когда все выступили, было объявлено о закрытии конференции. Далее было коллективное фото на память, обмен впечатлениями и контактами.</p>
<p>После обеда мы отправились в город Королев Московской области, в Центр управлениями космическими полетами (ЦУП). Сотрудница Центра рассказала нам много интересного из истории ЦУПа, о сложностях работы и ответственности, которая лежит на работающих здесь. Мы понаблюдали за движением спутников, нам был продемонстрирован видеоматериал о недавнем запуске ракетоносителя с космодрома Байконур.</p>
<p>Вечером, когда у нас было свободное время, все участники знакомились, делились впечатлениями от увиденного, расспрашивали друг друга о жизни в своих странах, о том, насколько тяжело сохранять свою самобытность в инородной культуре.<br />
Понятие «соотечественник» выходит далеко за рамки гражданства, принадлежности России или же странам бывшего Советского Союза. Соотечественник – это, прежде всего, человек, говорящий и думающий по-русски, человек, который ассоциирует себя с многообразным Русским миром и который небезразличен ко всему происходящему в русской диаспоре. Многие ребята родились и выросли в других странах, являются гражданами других государств, но при этом все они ассоциируют себя с тем огромным бескрайним пространством, которое мы называем «русский мир», считают себя носителями русской культуры.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-002.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3722" title="На фоне стеллы ВДНХ" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011-04-002-227x300.jpg" alt="На фоне стеллы ВДНХ" width="227" height="300" /></a>Больше всего мне запомнилось знакомство с представителем Австралии. Русский парень Гриша, живущий в городе Мельбурн, – потомок эмигрантов из Харбина, ныне проживающих на Зеленом континенте. Говоря «в Харбине», он делал ударение на последнем слоге, произносил так, как это делали старые русские харбинцы. В прошлом году он приезжал в Харбин, хорошо знает историю города и достопримечательности.</p>
<p>На пути из Москвы в Харбин я размышлял о значении таких мероприятий. Именно они сплачивают людей, заставляют еще серьезнее задуматься о будущем, учат помнить историю, почитать предков. Радует то, что Россия с каждым годом все больше внимания уделяет зарубежным соотечественникам, помогает в решении существующих проблем, поддерживает на разных уровнях.</p>
<p>Отдельные слова благодарности за возможность участия в конференции хотелось бы выразить МИД России, Международному совету российских соотечественников, посольству России в Китае, Координационному совету соотечественников в Китае, Русскому клубу в Шанхае, Русскому клубу в Харбине.&raquo;</p>
<p><strong>Андрей Мун (г.Харбин)<br />
Журнал &laquo;Берега дружбы&raquo; (май 2011 г.)</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/articles/2011/05/07/3718/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2011.05)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2011/05/07/3677</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2011/05/07/3677#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 May 2011 16:53:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=3677</guid>
		<description><![CDATA[Поздравляем с наступающим Днем Победы и приглашаем ознакомиться с анонсом майского выпуска &#171;Берегов&#187;. Слово редакции вышло под заголовком &#171;Светлый май&#187;: &#171;Дорогие читатели! Май – особый месяц. И не только потому, что природа отвела его для бурного цветения, живительных гроз и птичьих песен в ранние утренние часы. Май – ликующий месяц, месяц самых светлых праздников. Первый [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/Berega_2011_05_obl_mal.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3678" title="Берега дружбы. Май 2011. Обложка" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/Berega_2011_05_obl_mal-221x300.jpg" alt="Берега дружбы. Май 2011. Обложка" width="221" height="300" /></a>Поздравляем с наступающим Днем Победы и приглашаем ознакомиться с анонсом майского выпуска &laquo;Берегов&raquo;.</p>
<p>Слово редакции вышло под заголовком &laquo;Светлый май&raquo;:</p>
<p><em> &laquo;Дорогие читатели!</p>
<p>Май – особый месяц. И не только потому, что природа отвела его для бурного цветения,  живительных гроз и птичьих песен в ранние утренние часы.<br />
Май – ликующий месяц, месяц самых светлых праздников.<br />
Первый день месяца – Международный Праздник Весны и Труда.</p>
<p>9 Мая – День Победы – самый важный праздник Памяти для всех нас, кто считает себя наследниками великого подвига наших прадедов в 1945 году. В этот день слова благодарности услышат наши ветераны, которых с каждым годом становится всё меньше. В этот день в Китае, где тоже погибли советские солдаты Второй мировой, к памятникам Героям войны 1939&mdash;1945 годов придут с цветами наши соотечественники.<span id="more-3677"></span> А с конца апреля во многих городах Китая появляются оранжево-черные георгиевские ленточки, приколотые к одежде русскоговорящих студентов, предпринимателей, преподавателей, малышей и мам... Георгиевская ленточка – символ нашей памяти и благодарности. А слова «Пока мы помним, мы живы» для находящихся за рубежами Родины имеют особый смысл.</p>
<p>В мае представители Русских клубов из разных городов Поднебесной, члены Координационного совета соотечественников в Китае собираются на очередную конференцию. Тема каждой из четырех прошедших конференций тесно связана с нашей китайской жизнью и проблемами. Не станет исключением и Пятая конференция соотечественников: «Соотечественники в Китае и российский бизнес: вопросы консолидации, координации и социальной ответственности». Ждите в следующем номере материалы о конференции.</p>
<p>Родителям и детям предлагаем ознакомиться с итогами конкурса «Все краски космоса», а также приглашаем принять участие в новом фотоконкурсе «Берегов».</p>
<p>В этом номере вас ждут статьи новых авторов.</p>
<p>Ждем ваших откликов о том, что понравилось больше всего, и что еще хотелось бы увидеть на страницах журнала&raquo;.</em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_026.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3681" title="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_026-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a><strong>О ком мы говорим в этом номере?</strong></p>
<p>...о всенародно известной в России актрисе театра и кино Людмиле Гурченко, скончавшейся 31 марта 2011 г. и оставившей после себя десятки ролей и спетых песен.</p>
<p>...о китайской бизнес-вумен Чжан Лань, сумевшей самостоятельно добиться ошеломительного успеха. О ней нам поведал Иван Мельников из Даляня.</p>
<p>...о председателе Координационного совета соотечественников в Китае Михаиле Дроздове. Читаем интервью с Михаилом Владиславовичем в статье &laquo;Сопротивление дворника снегопаду&raquo;.</p>
<p>...о Чжао Ичуне, харбинском предпринимателе, и о данном им когда-то в России обещании, которое заставило его стать автором проектов &laquo;Русская деревня на острове Солнца&raquo;, &laquo;Галерея русских картин&raquo; и запускаемого на днях проекта &laquo;Улица Василия&raquo;. Автор статьи&nbsp;&mdash; наш постоянный автор Сергей Ерёмин.</p>
<p>...об Антоне Гора, приехавшем покорять Китай из Благовещенска. Точнее, сам Антон расскажет нам о своем небезынтересном опыте бизнеса в Китае в статье &laquo;Моя китайская история&raquo;.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_056.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3683" title="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_056-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a>...о докторе традиционной китайской медицины Цзоу Вэе, благодаря своему искусству иглоукалывания получившем звание &laquo;Выдающийся мастер провинции&raquo;. Текст перевел Сергей Пономарев.</p>
<p>...о художнике Чэнь Ифэе, прославившемся не только в Китае, но и за его пределами. Автор материала&nbsp;&mdash; Ольга Мерекина (Шанхай).</p>
<p>...о русских солдатах, участниках Второй Мировой войны. Александр Матвеев из Пекина рассказал о своих дедах, воевавших с немецкими фашистами, и дядях, воевавших с японцами в Маньчжурии и Порт-Артуре.</p>
<p>...о Дмитрии Хорвате, управляющем Китайской Восточной железной дороги в 1902&mdash;1920 гг., русском патриоте, талантливом администраторе и ярком представителе Русского зарубежья.</p>
<p><strong>О чем мы говорим в этом номере?</strong></p>
<p>...о визите в Китай Дмитрия Медведева.</p>
<p>...о новых маршрутах и интересных событиях в Китае (рубрика &laquo;Калейдоскоп новостей&raquo;).</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_024.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3686" title="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_024-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a>...о юбилее Великой Отечественной войны.</p>
<p>...о новом законе КНР &laquo;О социальном страховании&raquo; и новых правилах трудоустройства граждан (материалы от группы компаний &laquo;Окно в Китай&raquo;).</p>
<p>...о переходе КНР от &laquo;китайского производства&raquo; к &laquo;производству китайцами&raquo;. Взгляд профессора Чэнь Чжици на экономику Китая.</p>
<p>...о прошедшем в Москве Международном молодежном форуме соотечественников, посвященном 50-летию полета в космос Юрия Гагарина. О нем нм расскажет участник из Китай Андрей Мун.</p>
<p>...о Русских центрах в Китае.</p>
<p>...о Деловом завтраке в Шанхае и апрельской встрече соотечественников в Шэньяне.</p>
<p>...об итогах конкурса детского творчества &laquo;Все краски космоса&raquo;.</p>
<p>...о детских утренниках и спектаклях в Харбине и Шанхае.</p>
<p>...о малоизвестных местечках Пекина.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_051.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3688" title="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/2011_05_051-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Май 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a>...о сложностях, встающих на пути мамы будущего детсадовца в КНР, и путях их преодоления (советы психолога Тамары Александровой в рубрике &laquo;Интермама&raquo;).</p>
<p>...о майской грозе, бумажных поделках и юных героях войны (рубрика &laquo;Детская&raquo;).</p>
<p>...о здоровье, о прощении и о здоровье через прощение (материал Светланы Лукашевич из рубрики &laquo;Курс на здоровье&raquo;).</p>
<p>...о сельдерее и китайских рецептах блюд из сельдерея.</p>
<p>...о Великой Отечественной войне в стихах и о малоизвестных фактах ВОВ.</p>
<p>...о Хэйхэ (заметка Ли Хайбиня, докторанта Хэйлунцзянского университета).</p>
</blockquote>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
<p>Приглашаем оформить подписку на журнал. Ждем новых авторов. Ищем распространителей!</p>
<p>Рады сообщить, что теперь <a href="http://shop66134817.taobao.com/">журнал доступен в продаже на Таобао</a>.</p>
<blockquote>
<p><strong>Приглашаем принять участие в КОНКУРСЕ ДЕТСКОЙ ФОТОГРАФИИ.</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/Внимание-конкурс__.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3695" title="Внимание, конкурс!" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/05/Внимание-конкурс__-240x300.jpg" alt="Внимание, конкурс!" width="240" height="300" /></a>Конкурс проводится по двум номинациям:<br />
&mdash; «Малыш с обложки» (фото-победитель станет обложкой июньского номера)<br />
&mdash; «Это дело я люблю!» (фотография ребенка за любимым занятием. Приложите к фото небольшой рассказ об увлечении ребенка или о том, что снято на фото).</p>
<p>Требования  к фотографии: четкое, не размытое, не затемненное изображение, оригинальный (не уменьшенный) размер. </p>
<p>Фото, присланное для участия в номинации «Малыш с обложки», должно быть вертикальным, с достаточным отступом сверху (место под заголовок), хорошего качества.</p>
<p>Победители получат ценные призы. Лучшие фото будут опубликованы в июньском номере журнала.</p>
<p><strong>Работы принимаются по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;&#x72;&#x67;"><span class=" oe_textdirection">&#x67;&#x72;&#x6f;&#x2e;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x68;&#x63;&#x6e;&#x61;&#x69;&#x73;&#x73;&#x75;&#x72;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x64;&#x62;</span></a> до 25 МАЯ 2011 г. с пометкой «На конкурс «_название номинации_».</strong></p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2011/05/07/3677/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2011.04)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2011/04/10/3499</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2011/04/10/3499#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 14:28:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=3499</guid>
		<description><![CDATA[Представляем вашему вниманию апрельский выпуск &#171;Берегов дружбы&#187;. Слово редакции вышло под заголовком &#171;Творите добро&#187;: &#171;Дорогие читатели! Все ярче с каждым днем становится небо, весенний ветер пьянит все больше, и звезды начинают мерцать все притягательнее... А нам порою некогда поднять голову, чтобы полюбоваться на весенние звезды, проводить глазами белый след от самолета на розовом закатном небе, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/obl-Berega-2011-04_mal.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3503" title="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Обложка" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/obl-Berega-2011-04_mal-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Обложка" width="220" height="300" /></a>Представляем вашему вниманию апрельский выпуск &laquo;Берегов дружбы&raquo;.</p>
<p>Слово редакции вышло под заголовком &laquo;Творите добро&raquo;:</p>
<p><em> &laquo;Дорогие читатели! Все ярче с каждым днем становится небо, весенний ветер пьянит все больше, и звезды начинают мерцать все  притягательнее...<br />
А нам порою некогда поднять голову, чтобы полюбоваться на весенние звезды, проводить глазами белый след от самолета на розовом закатном небе, но нет-нет, да и вдохнем, спеша по делам, влажный воздух апреля, вздохнем и подумаем:  «Весна пришла!»...<span id="more-3499"></span><br />
...12 апреля мир вспоминает Юрия Гагарина... Мы гордимся тем, что именно Россия указала миру путь к звездам, и передаем нашим детям память о славных страницах нашей истории. Памятной дате в истории мировой космонавтики и первому космонавту планеты посвящены и материалы этого номера.<br />
А между тем новая история нашего мира творится каждый день. И в силах каждого человека вписать в нее добрые страницы, оставить свой памятный след. Гости номера, наши соотечественники, подтверждают эту истину своими историями.<br />
...Благодарим наших прежних и новых авторов, наших верных читателей, наших распространителей и всех, кто поддерживает наш журнал словом и делом! Существование нашего журнала – это тоже своеобразная ода добру и дружбе.<br />
Дорогие друзья! Пусть улыбки ваши, ваших близких и друзей делают наш мир еще более светлым. Пусть количество добра в этом мире растет каждый день, складываясь из малых и больших добрых дел, доступных каждому! И тогда наш прекрасный мир, победив все трудности и невзгоды, выживет!&raquo;</em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p><strong>*политика*</strong><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0024.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3512" title="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0024-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" /></a><br />
Для тех, кто старается отслеживать важнейшие события в политической жизни Китая&nbsp;&mdash; материал о прошедших с марте &laquo;двух сессиях&raquo;&nbsp;&mdash; съездах Всекитайского собрания народных представителей и Народного политического консультативного совета Китая.</p>
<p><strong>*экономика*</strong><br />
Одной из горячих тем обсуждения на &laquo;двух сессиях&raquo; была проблема сдерживания инфляции. О том, какие меры может предпринять Китай в этом направлении и как может задействовать при этом опыт России, рассуждает научный сотрудник Академии общественных наук Китая Ли Фучуань (см.рубрику &laquo;Мнение эксперта&raquo;).</p>
<p><strong>*апрель&nbsp;&mdash; &laquo;космический&raquo; месяц*</strong><br />
Апрель этого года проходит под знаком юбилейного Дня космонавтики, 50-тилетия первого полета человека в космос. &laquo;Космической&raquo; теме посвящен ряд материалов номера. Открывают его новости российской космонавтики в "рубрика &laquo;Вести с родных берегов&raquo;.<br />
В журнале опубликована фотогалерея первых работ, присланных на конкурс &laquo;Все краски космоса&raquo;.<br />
<strong>*взгляд на нас глазами китайцев*</strong><br />
Символы сочинской Зимней Олимпиады 2014 года уже выбраны. Как трактуют символы Олимпиады китайские специалисты? Читайте на стр.14.<br />
<a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0046.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3514" title="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0046-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" /></a>«Ты и я такие разные (о менталитете европейцев и китайцев)». В журнале «Берега дружбы» №4 за 2009 год мы публиковали материал  о том, как китайцы представляют разницу в мироощущении европейцев и азиатов. Представляем вашему вниманию еще одну подборку на эту тему.<br />
«Ты долго прожил в России, если...». Подборку высказываний китайцев, которым довелось жить в России, собрал и перевел Иван Мельников.<br />
<strong><br />
*современный Китай. Истории успеха*</strong><br />
Серию статей о выдающихся китайских бизнесменах и их историях успеха открывает материал о кумире китайской молодежи, основателе порталов Алибаба и Таобао Ма Юне (автор Иван Мельников, г.Далянь).</p>
<p><strong>*наши встречи и праздники*</strong><br />
Фотоотчеты о том, как проходят весенние встречи Русских клубов в Харбине, Урумчи и Гуанчжоу.</p>
<p><strong>*диаспора в лицах*</strong><br />
Гость номера&nbsp;&mdash; Максим Манылов, основатель Клуба советской боевой и физической культуры в Пекине. «В бесконечной борьбе «за место под солнцем» лишь малое количество людей может себе позволить делать то, что действительно по душе, да еще и имеет смысл. Мне это удается». Интервью для &laquo;Берегов&raquo; взяла Анна Шмидт.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0026.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3516" title="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0026-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" /></a><strong>*путешествия по Поднебесной*</strong><br />
Лоян древний и современный в статье Ольги Козловой &laquo;Весна в Лояне&raquo;.<br />
Заметка Сергея Кекелева &laquo;Шоп-туризм в Маньчжурии&raquo;.</p>
<p><strong>*это интересно!*</strong><br />
Любопытные факты и наблюдения о Китае.</p>
<p><strong>*красота&nbsp;&mdash; страшная сила*</strong><br />
Советы, как правильно подобрать модные очки и шляпу летом 2011 года&nbsp;&mdash; в рубрике &laquo;красота и мода&raquo;.</p>
<p><strong>*курс на здоровье*</strong><br />
Материалы &laquo;Сон – залог твоей бодрости&raquo; (как спать правильно!) и  &laquo;10  советов, которые помогут вам полнее ощутить красоту здоровой жизни&raquo;.</p>
<p><strong>*наука отношений*</strong><br />
&laquo;Я&nbsp;&mdash; Ты&nbsp;&mdash; Мы. Психология семейных  кризисов&raquo;. Статья Тамары Александровой из цикла &laquo;Психология семейных отношений в бинациональной семье&raquo;.</p>
<p><strong>*цветам жизни*</strong><br />
Одна страничка рубрики посвящена весне. Как разговаривают птицы в весеннем лесу? Сможешь ли ты угадать по фото, как зовут лесных птиц?<br />
Вторая страничка&nbsp;&mdash; о космосе. Отгадай &laquo;космические&raquo; загадки и узнай о детском сайте о космосе!</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0058.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3518" title="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/04/2011_04_0058-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Апрель 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" /></a><strong>*на кухне*</strong><br />
Цветами можно не только любоваться! Умеете ли вы их...готовить? Мы научим!</p>
<p><strong>*культура Поднебесной*</strong><br />
Пион – любимый цветок Китая. Легенды о пионе. О Лоянском фестивале пионов.<br />
Об одном из важнейших праздников Китая&nbsp;&mdash; в статье &laquo;Цинминцзе&nbsp;&mdash; праздник чистого света. День поминовения усопших.&raquo;</p>
<p><strong>*память сердца*</strong><br />
Еще один гость номера&nbsp;&mdash; писатель и моряк Владимир Липовецкий. Необыкновенный человек, кропотливым трудом возвративший из забвения удивительную историю о кругосветном путешествии в 1918&mdash;1921 гг. восьмисот петроградских детей. В этом месяц ему исполняется 75 лет.<br />
Читайте рассказ о его книге &laquo;Ковчег детей, или Необыкновенная одиссея&raquo;, а также письмо автора к читателям журнала.</p>
<p><strong>*литсалон*</strong><br />
Стихи о космосе&nbsp;&mdash; с юмором и серьезно.</p>
<p><strong>*минутка отдыха*</strong><br />
Шутки, забавные изобретения, смешные фото.</p>
</blockquote>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
<p>Приглашаем оформить подписку на журнал. Ждем новых авторов. Ищем распространителей!</p>
<p>По всем вопросам обращайтесь по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;&#x72;&#x67;"><span class=" oe_textdirection">&#x67;&#x72;&#x6f;&#x2e;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x68;&#x63;&#x6e;&#x61;&#x69;&#x73;&#x73;&#x75;&#x72;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x64;&#x62;</span></a> или через <a href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby">форму обратной связи</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2011/04/10/3499/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#171;Нас долго еще звали китайцами...&#187;</title>
		<link>http://www.russianchina.org/articles/2011/03/25/3335</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/articles/2011/03/25/3335#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 06:34:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Интервью и статьи об эмиграции, Китае и о русских в КНР]]></category>
		<category><![CDATA[воспоминания]]></category>
		<category><![CDATA[Г. М. Литвинцев]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>
		<category><![CDATA[Харбин]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=3335</guid>
		<description><![CDATA[Статья из журнала &#171;Берега дружбы&#187; (опубликована в двух частях в №3 и №4 2010 г.) От автора: &#171;Увы, со значительным опозданием узнал о вашем славном журнале. Решаюсь предложить очерк о возвращении бывших харбинцев на Родину в 1954-60 годах (нынче 50-летие завершения массовой репатриации харбинцев). Мой отец по-пионерски был в первых рядах и мы уехали в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Статья из журнала &laquo;Берега дружбы&raquo; (опубликована в двух частях в №3 и №4 2010 г.)</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/Геннадий-Литвинцев.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3338" title="Геннадий Михайлович Литвинцев" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/Геннадий-Литвинцев-220x300.jpg" alt="Геннадий Михайлович Литвинцев" width="220" height="300" /></a> От автора:<br />
<em>&laquo;Увы, со значительным опозданием узнал о вашем славном журнале. Решаюсь предложить очерк о возвращении бывших харбинцев на Родину в 1954-60 годах (нынче 50-летие завершения массовой репатриации харбинцев). Мой отец по-пионерски был в первых рядах и мы уехали в СССР еще в 1954 году.<br />
О русской эмиграции в Китае я писал довольно много. В этом очерке я попытался через призму собственного детского восприятия рассказать о том, как нас встретили в России, как мы приживались, о дальнейших путях вернувшихся.<br />
С добрыми пожеланиями,<br />
Геннадий Литвинцев, историк, уроженец Харбина. Г.Воронеж, 2010 г.&raquo;</em><br />
<span id="more-3335"></span></p>
<blockquote>
<h4>Об авторе:</h4>
<p>Геннадий Михайлович Литвинцев родился в 1946 году в Китае в семье русских эмигрантов. В 1954 году родители выбрали для жительства Советский Союз. Окончил исторический факультет Уральского госуниверситета (г. Екатеринбург), но всю жизнь работал журналистом: представлял в Вильнюсе газеты &laquo;Советская культура&raquo; и &laquo;Известия&raquo;. Пятнадцать лет работал собственным корреспондентом &laquo;Российской газеты&raquo;. В настоящее время живёт в Воронеже, занимается публицистикой. Публиковался в различных журналах и коллективных сборниках. Выпустил книгу стихов.</p>
<p>E-mail: <span class=" oe_textdirection">&#x75;&#x72;&#x2e;&#x78;&#x65;&#x64;&#x6e;&#x61;&#x79;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x6c;&#x67;&#x2d;&#x74;&#x69;&#x6c;</span>
</p>
</blockquote>
<p><strong>Как бывшие харбинцы возвращались в Союз<br />
</strong><br />
Полвека назад, в 1960 году, в основном завершилось недолгое, но столь яркое существование «русского Харбина». Через приграничную станцию Отпор вглубь СССР уходили последние эшелоны с возвращавшимися на Родину тысячами русских людей, нашедших после революции и Гражданской войны убежище в северном Китае. С репатриацией самой массовой зарубежной диаспоры страна подводила черту под эпохой усобицы и братоубийства, отказывалась от идеологии классовой ненависти и революционного террора, расколовшей страну на «красных» и «белых». Разделенный народ воссоединялся. Одновременно заканчивалась история анклава, на протяжении полувека хранившего в изгнании традиции и культуру дооктябрьской России.</p>
<p><strong>Предчувствие СССР</strong></p>
<p>&mdash; Смотри, Михаил, ведь там, кажись, вороны летят! Живность! Так что не пропадем, в случае чего охотиться будем!<br />
Сосед наш Иван Кузнецов, дядька богатырского роста и невероятной силы, перебежал на станции из своего вагона в наш, и вот они с отцом, сидя у окна друг против друга, невесело шутят. Пятый или шестой день идет, как  мы пересекли границу и едем по Советскому Союзу. Смотреть не наскучит&nbsp;&mdash; все новое, невиданное. Позади остался Байкал. На больших станциях нас снабжают кипятком и солдатским супом. Длится и никак не кончается Сибирь. А мы и не знаем, куда нас везут, где та остановка, на которой предстоит сойти и начинать  жить заново. Собрались в Союз, а что там, как там,&nbsp;&mdash; и сами взрослые, как мы, дети, догадываемся, знают не намного больше нашего.<br />
&mdash; Теперь, Иван, мясо видеть будешь только по советским большим праздникам,&nbsp;&mdash; говорит отец.&nbsp;&mdash; Магазинов-то, наверное, у них вовсе нет.<br />
&mdash; Деньги тогда для чего же? Нет, раз деньги печатают, то и  торговля какая-то должна быть.<br />
&mdash; А, помнишь, говорили, что коммунисты без денег живут. Теперь вижу, что врали.<br />
Иван достает из кармана новенькие бумажки, разглядывает: «Смотри-ка, с Лениным!»&nbsp;&mdash; «Привыкай!».</p>
<p>На приграничной станции с суровым названием Отпор (позднее ее переименовали в Дружбу) нам дали подъемные&nbsp;&mdash; по три тысячи на семью. Зато отняли все «неположенное»&nbsp;&mdash; иконы, книги, граммофонные пластинки. Мне до слез жалко старой Библии с благословением батюшки Алексея. Тогда же пропал и царский подарок нашему прадеду. Михаил Васильевич служил смотрителем на Нерчинских рудниках, в этом качестве был представлен проезжавшему по Сибири  в начале 90-х цесаревичу, будущему Николаю Второму. Прадед преподнес ему коллекцию местных камней, за что впоследствии получил из столицы медаль, кафтан золотого шитья и книгу инженера М. Герасимова «Очерк Нерчинского горного округа». В этом кафтане его и похоронили в 1923 году в городе Манчжурия, уже за пределами России. Книгу с царской подписью отец взять побоялся и сам сжег ее еще дома, как и многое другое&nbsp;&mdash; фотографии, книги, вещи, которые могли показаться подозрительными и доставить неприятности.</p>
<p>На границе эшелоны встречали «покупатели» живой силы из целинных хозяйств Сибири и Казахстана. Они ходили вдоль эшелона, заглядывали в вагоны, заговаривали&nbsp;&mdash; выбирали семьи с работниками покрепче и помоложе. Так наш вагон в числе десяти прочих  достался Глубокинскому совхозу Курганской области. Нас высадили на станции Шумиха и на разбитых грузовичках повезли в глухомань, куда и сейчас, спустя полвека, нелегко добраться из-за бездорожья.</p>
<p><strong>Унесенные бурей</strong><br />
<div id="attachment_3351" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома3_.jpg"><img class="size-medium wp-image-3351" title="Они верили, что эмиграция - ненадолго" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома3_-300x279.jpg" alt="Они верили, что эмиграция - ненадолго" width="300" height="279" /></a><p class="wp-caption-text">Они верили, что эмиграция - ненадолго</p></div></p>
<p>Вихрь Гражданской войны, Великий русский исход в детстве представлялись мне сказкой, страшноватой, но и увлекательной, манящей, как и  все рассказы бабушки Анастасии Мироновны. Вот по поселку Борзя пылит отряд Унгерна&nbsp;&mdash; дикие, заросшие, страшные всадники. Сам барон в черной бурке и белой папахе на вороном коне грозит кому-то ташуром, монгольской толстой плеткой. Бесконечные обозы с беженцами, в спину которым гремит артиллерия наступавших «товарищей». Тогда и дед мой Кирик Михайлович переправился с семейством «за речку», за Аргунь, чтобы перезимовать там на китайской стороне, переждать схватку. Суждено же было самому остаться в чужой земле навеки, а отцу моему «зимовать» в эмиграции почти сорок лет...</p>
<p>Города и станции  на китайской территории, начиная с приграничной Манчжурии, переполнились народом. Селились в наспех вырытых землянках. Невозможно было найти заработок. И все же, несмотря на великий масштаб бедствия, беженцы смогли обустроиться, наладить сносную жизнь на чужбине быстрее, чем «красные» у себя дома. Церковь в Манчжурии  стала и благотворительной школой. Организовал ее, как и многое другое, епископ Иона, которого отец молитвенно поминал до самой своей  смерти. Детей там не только бесплатно учили, но и кормили, а совсем бедным давали одежду. В первый же год владыка учредил для беженцев бесплатную больницу, богадельню, детский приют. В этом он опирался на солидарную помощь соотечественников, освоившихся в Китае еще задолго до революции.</p>
<p>Эмиграция на китайской земле не развеялась, как в других странах, а расселилась самоуправляемыми анклавами, воспроизведя в своей среде многое из порядков старой России, в том числе денежную систему, названия воинских и административных должностей.  Точно так же осталось деление на имущих и неимущих. Первые завели для своих детей колледжи и  гимназии. Но общая беда людей, лишившихся Родины и корней, не могла не истончать сословные перегородки. Отец рассказывал, как во втором классе ему наскучило ходить в церковно- приходскую школу, организованную для бедных, и он самовольно, не сказав родителям, заявился на урок в гимназию. Прервавшись, учительница опросила его, кто таков, похвалила за желание учиться, пошла и тут же выхлопотала для него место в классе. Думается, нынче у нас такого «Филиппка» из платной гимназии вытолкали бы без всяких разговоров.</p>
<div id="attachment_3347" class="wp-caption alignleft" style="width: 228px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома1_.jpg"><img class="size-medium wp-image-3347" title="Кадет - всегда кадет" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома1_-218x300.jpg" alt="Кадет - всегда кадет" width="218" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Кадет - всегда кадет</p></div>
<p><strong>По двум календарям</strong></p>
<p>Когда Манчжурию перетряхнуло войной, стало ясно, что прежней жизни уже не будет. В самобытный остров дореволюционной русской цивилизации, на четверть века задержавшийся в «старом мире», били волны незнаемой грозной силы, хоть и изъяснявшейся на родном языке. Уклад, прежде казавшийся надежным и устоявшимся, вмиг покачнулся и пошел трещинами. Жили там десятилетиями, обустраивались и обихаживали землю, заводили заводы, растили и учили детей, хоронили стариков, строили храмы, дороги... И все равно земля оказалась чужой&nbsp;&mdash; настало время ее покидать или брать китайское гражданство. Красный Китай не хотел больше терпеть  державшееся особняком русское население. Со смертью Сталина и в Советском Союзе отношение к эмигрантам стало меняться, былая вражда и непримиримость потеряли остроту, зарастали быльем. В 1954 году из Москвы раздался официальный призыв к «харбинцам» вернуться на Родину. Впрочем, активных противников большевизма, бойцов Белой армии, отступивших после поражения в Гражданской войне «за реку», победители сумели выловить частью еще в 1929-м году, во время военного рейда по Манчжурии. А заняв Северный Китай в 1945-м, прошлись особенно частым бреднем, увезли в теплушках десятки тысяч «бывших», прибавив к ним за компанию беглых советских, схоронившихся за Амуром и Шилкой от раскулачивания и репрессий. По некоторым данным, под расстрелы и в лагеря попали тогда около 60 тысяч русских жителей Манчжурии (из них 25 тысяч – харбинцев).</p>
<p>Впрочем, эмиграция никогда не была единой, идейно монолитной. Обслуживавший КВЖД персонал имел советское гражданство. В Харбине жили по соседству коммунисты и монархисты, советские служащие и бывшие белогвардейские офицеры, казаки атамана Семенова и поэты-декаденты «Серебряного века», дети фабрикантов и рабоче-крестьянская масса. И в 20-30-е годы в среде эмигрантов&nbsp;&mdash; то тайно, то явно&nbsp;&mdash; шла просоветская агитация. Подраставшая молодежь, не испытавшая кровавой усобицы Гражданской войны и последовавшего террора, была склонна доверяться просачивавшейся пропаганде об успехах новой жизни в СССР, увлекалась идеями примирения и согласия «во имя общей Родины». Естественный и даже обострившийся на чужбине патриотизм порой застилал глаза, не давая разглядеть реальную ситуацию и не придуманные опасности. Назревал конфликт «отцов», некогда потерявших отечество, и «детей», желающих во что бы то ни стало его обрести. В начале тридцатых под влиянием неприметных агитаторов возникло движение, получившее образное название «хождения под проволоку», когда тысячи русских парней и девушек самовольно, часто в ссоре с родителями, на свой страх и риск переходили границу и уходили в СССР. Уходили как за призрачный  горизонт, молча и безвозвратно. Летели мотыльками на огонь. Судьба их оказалась трагичной: почти все они стали добычей ГУЛАГа. Но узналось об этом много позже, тогда же никакой связи не было и не могло быть.</p>
<div id="attachment_3349" class="wp-caption alignright" style="width: 197px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома2_.jpg"><img class="size-medium wp-image-3349" title="Харбинские гимназисты" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома2_-187x300.jpg" alt="Харбинские гимназисты" width="187" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Харбинские гимназисты</p></div>
<p>После войны советское влияние стало определяющим. Белогвардейские организации были распущены, пропаганда «белой идеи» запрещена. Стали поступать советские книги, газеты, кинофильмы. В школе учились уже по советским учебникам. Вместе с тем отец Алексей продолжал просвещать нас и Законом Божьим. Жили по двум календарям. Я, разглядывая советский, оповещаю бабушку: «А сегодня праздник – День Парижской Коммуны!». Она мне в руки свой календарь, церковный: «Какой еще коммуны! Сегодня мучеников память совершаем, вот прочти-ка». Как праздновать «Парижскую Коммуну», никто не знает. И я, конечно, отправляюсь с бабушкой к вечерне в нашу церковь помолиться святым мученикам.</p>
<p>Взрослые по праздникам&nbsp;&mdash; а отмечались у нас до самого отъезда лишь православные&nbsp;&mdash; гуляли широко, весело, пели старинные, сбереженные из прежней России песни и романсы, могли под шумок грянуть и «Боже, царя храни!». Однако молодежь уже знала «По долинам и по взгорьям» и «Широка страна моя родная».</p>
<p>И все же в основном сохранялся уклад старорежимный. По воскресеньям и стар, и млад шли в церковь, все помнили молитвы, в большинстве держались постов, в каждом доме в красном углу светились иконы, зажигались лампады. Одевались тоже во многом по старой моде&nbsp;&mdash; казацкой или цивильной. Да и стол в дни торжеств составлялся из блюд старинной  кухни, названия многих теперь встретишь лишь в литературе. Женщины свято хранили  и передавали младшим, дочерям и снохам, рецепты русского гостеприимства. Каждый праздник обставлялся особым набором яств. Пировали с размахом, большими, шумными застольями, из домов гулянья нередко выливались на улицы. Но черного пьянства не было, и в будни, без повода, питье не приветствовалось, да фактически и не встречалось. «Любителей» всех знали наперечет, они становились посмешищем и в некоторой степени изгоями. Все трудились основательно и серьезно. И не просто «вкалывали», а умели развернуть дело, собрать капитал, обучиться необходимым профессиям, завести деловые связи с заграницей. Потому-то русская колония выделялась в море бедного тогда китайского населения относительным благополучием и порядком.</p>
<div id="attachment_3355" class="wp-caption alignleft" style="width: 209px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома4.jpg"><img class="size-medium wp-image-3355" title="И за границей они берегли честь и выправку русской армии" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/фото-из-альбома4-199x300.jpg" alt="И за границей они берегли честь и выправку русской армии" width="199" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">И за границей они берегли честь и выправку русской армии</p></div>
<p>Конечно, жили не все одинаково. Акционерное общество «И. Я. Чурин и Ко», освоившееся в Китае еще до  революции, имело чайные и кондитерские фабрики, сеть магазинов, в том числе и за границей, чайные плантации. Выделялись и другие богатые фабриканты, банкиры, коммерсанты, издатели, скотоводы, концессионеры. Существовал слой наемных рабочих и батраков. Но основную часть русского населения составляли мелкие частники, державшие собственное хозяйство или имевшие какое-то дело в городе. Русские же продолжали обслуживать КВЖД.</p>
<p>Понятно, что и призыв из СССР к возвращению был воспринят по-разному. Поэтому, когда одновременно стали вербовать на выезд миссии из Канады, Австралии, Аргентины, Бразилии, ЮАР, значительная часть харбинцев подались в эти страны. Мой же отец рассудил иначе: в Америку, мол, пусть богатые едут, а нам вернее будет вернуться в свою страну. Тем более, что советский консул на собраниях и встречах рисовал дивные картины будущей жизни в Союзе. Репатриантам гарантировались все права, бесплатное жилье, работа, учеба, материальная помощь.</p>
<p>Мы, дети, весть об отъезде в Союз встретили с восторгом. В мечтах вставали светлые большие города, море электричества, чудеса техники. Мощь, энергия и неодолимая сила слышались за самим звукосочетанием «СССР».</p>
<p><strong>Карантинное житье</strong></p>
<p>После нескольких часов тряского пути машина развернулась у плоских длинных бараков, похожих на китайские фанзы. Нас плотно обступили женщины и дети. Они смотрели  во все глаза и угрюмо молчали. Вот тогда, помню, мне, восьмилетнему, стало вдруг страшно, и сердцем я ощутил, как далеко мы заехали от родных мест, от привычной жизни, и что не вернешься теперь туда, и жить придется среди этих непонятно каких людей. Взяв поданную  из кузова табуретку, я понес ее к дверям, толпа передо мной испуганно расступилась. Позже «местные» простодушно признавались, что ждали в свою деревню настоящих китайцев, вероятно, в шелковых халатах, с косичками, с веерами и зонтиками в руках. Наш простецкий вид их удивил и разочаровал. И все же нас долго еще звали китайцами – до тех пор, пока не разъехались и не смешались с остальным населением.</p>
<p>В темной сырой конуре с просвечивавшимися от худобы стенами (к зиме их потом сами залепили потолще глиной) предстояло прожить два года в режиме карантина: к советским порядкам надо было привыкать постепенно. В соседних бараках ютились сосланные в Сибирь после войны молдаване. И несколько цыганских семей, попавших под объявленную тогда Хрущевым кампанию приручения к оседлой жизни. Их неунывающий нрав, пенье и пляски под гитару, драки и ругань ребятишек придавали барачному житью-бытью живописный колорит табора.</p>
<p>Понемногу у наших костров стали появляться и местные. Поначалу они не решались близко сходиться с нами&nbsp;&mdash; все же люди из-за границы, под присмотром. Первыми, как всегда и бывает, осмелели и перезнакомились дети, за ними их матери. На первых порах женщины молча смотрели со стороны, отказываясь переступать порог или садиться за стол. Мужики сходились быстрее. Но мужчин в селе было мало, особенно здоровых, не увечных. Из разговоров понемногу и узнавалось, что и как происходило здесь до нас, какую великую войну перемогла страна всего лишь несколько лет назад, сколько горя пришло с нею почти в каждый деревенский дом. Перед испытаниями и утратами этих людей наши собственные лишенья казались мелкими, не обидными. Да сколько же всего предстояло нам узнать и понять, принять в сердце, чтобы по-настоящему, кровно соединить себя с ними, с незнакомой пока еще, хоть и русской, землей, свою долю с общей судьбой, чтобы не остаться навсегда чужими. Ведь только тогда могло состояться настоящее возвращение и обретение России, не той, песенной, былинной, эмигрантской, а нынешней, здешней, советской. А давалось это не просто...</p>
<p>Каждое утро часу в шестом в окна барака барабанила совхозная «техничка» и выкликала жильцов, оповещая, кому на какую работу идти. Всякий день приходилось на разную. Этот стук в стекло и противный крик, вспугивающий детский сон, слышен мне до сих пор.<br />
Отец мой умел делать, кажется, любую работу. Если взяться считать, он владел десятком-другим наиполезнейших профессий: способен был поставить дом&nbsp;&mdash; хоть деревянный, хоть каменный; выложить печь; завести пашню или расплодить без числа коров и овец; своими руками выделать кожи и нашить шапок, сапог, полушубков; знал повадки диких зверей и умел лечить домашних; находить в степях и в лесу дорогу без карт и без компаса; владел на бытовом уровне китайским и монгольским; играл на гармони, а в молодости и в любительском театре; несколько лет атаманствовал, т.е. занимался земской работой. Но все это, наработанное и скопленное в той жизни, враз оказалось ненужным и бесполезным в этой, где на работу «гоняли» (так и говорилось: «Тебя куда завтра погонят? А меня вчера загнали на посевную»). Здесь невозможно было никаким уменьем, старанием, упорством что-либо исправить, сделать по-своему, облегчить жизнь своей семье. Переселенцы как бы остались без рук, которыми еще вчера умели столь многое. Было от чего пасть духом и занемочь. Кладбище в соседней рощице за два года сильно подросло могилами «китайцев». Когда же срок карантина подошел к концу, выжившие стали разбегаться. Первыми на разведку кинулась молодежь. Совхозное начальство тянуло с документами, не давало отпусков, запугивало&nbsp;&mdash; но люди разлетались, как воробьи. Еще раньше нашего за лучшей долей куда-то откочевали цыгане.</p>
<p><strong>Время сравняло</strong></p>
<p>В прошлом году вновь я посетил печальное селенье – воскресить память детских лет, навестить брошенные могилы. На месте бараков увидел только длинный ряд бугорков и ямок, поросших бурьяном. Да и все остальное, жилое, как-то еще больше обветшало и покосилось. Кажется, ни одного нового строения не появилось здесь за пятьдесят лет.</p>
<p>Первые годы репатрианты еще держались друг за друга, соблюдали обычаи, жениться предпочитали на своих, знались, наезжали в гости. Знаю, что в некоторых городах Сибири и Казахстана и сегодня еще существуют землячества бывших харбинцев, а в Екатеринбурге, хоть и нерегулярно, выходит даже любительская газета «Русские в Китае». Но уже их дети  стали забывать прежнее землячество и родство, пообтерлись и стали вполне советскими. По отцу могу судить, как менялись со временем взгляды и настроения бывших эмигрантов. «Там жить было свободней и интереснее, а здесь легче, спокойней»,&nbsp;&mdash; говорил он под старость. В семидесятые годы его как-то разыскал и навестил двоюродный брат из Австралии, тоже бывший харбинец. «Хвалился,  как они там богато живут,&nbsp;&mdash; рассказывал отец мне потом с неудовольствием.&nbsp;&mdash; А я его спрашиваю: кем же твои парни работают? Грузовики водят? Ну вот, а мои все трое институты закончили. Да и говорим здесь, слава богу, на своем языке». Спустя двадцать лет им уже трудно было понять друг друга. Их сняли со льдины, называвшейся Русской Манчжурией, и развезли на разные континенты. А сама льдина растаяла...</p>
<p>Геннадий Литвинцев<br />
<em>Материал иллюстрирован харбинскими фотографиями 1920-х годов из личного архива Г.М.Литвинцева.</em></p>
<blockquote>
<p style="text-align: center;"><strong>Историческая справка</strong></p>
<p>Первая массовая репатриация в Советскую Россию была связана с возвращением 3,4 млн. военнопленных Первой мировой войны, а также 200 тыс. бывших военнослужащих, беженцев и гражданских лиц, оказавшихся за границей после гражданской войны и амнистированных советским правительством.</p>
<p>Вторая волна массовой репатриации пришлась на период после Второй мировой войны, и тогда репатриации подлежали перемещенные граждане СССР: военнопленные, интернированные и жители приграничных территорий. За первые послевоенные годы в СССР было репатриировано из-за границы 4,3 млн. чел. Более 100 тыс. репатриантов, прибывших из Восточной Европы и Китая, были потомками трудовых мигрантов начала века и бывшими российскими эмигрантами. Последняя массовая репатриация из Китая и Восточной Европы в СССР пришлась на 1954&mdash;1961 гг., когда было возвращено более 240 тыс. чел. – русских, украинцев, казахов, киргизов, уйгур, узбеков, татар.</p>
<p>Масштабы репатриационных потоков диктовались в значительной мере экономическими соображениями, поскольку Советское государство нуждалась в привлечении дополнительной рабочей силы для индустриального освоения окраин.</p>
<p>Репатрианты 1950-х гг. также направлялись в Сибирь, Казахстан и Среднюю Азию, на этот раз для освоения целинных и залежных земель.В связи с ужесточением миграционной политики в СССР в конце 1920-х – начале 1930-х гг. репатриация стала носить преимущественно принудительный характер, т.к. все советские граждане подлежали возвращению на родину. В 1935&mdash;1937 гг. из Северо-Восточного Китая. Только за 1935 г., по данным Наркомата иностранных дел СССР, из Китая выехало 21343 чел. Выезжавшие из Китая имели статус эвакуируемых и все расходы, связанные с их транспортировкой и размещением, производились за счет государства, им также предоставлялись значительные таможенные льготы.</p>
<p>В 1937&mdash;1938 гг. почти все, кто прибыл из Маньчжурии в СССР в период с 1929 по 1936 г., подверглись репрессиям. Согласно данным комиссии ЦК КПСС о расследовании причин массовых репрессий, работавшей накануне ХХ съезда КПСС, на сентябрь 1938 г. было рассмотрено 30938 дел харбинцев, по которым 19312 чел. осуждены к расстрелу, еще 10669 чел.&nbsp;&mdash; к другим мерам наказания. Даже с учетом экономической целесообразности подневольного труда для мобилизационной экономики, массовые репрессии (две трети были расстреляны) свели на нет все предшествующие усилия и затраты государства по ввозу из-за границы данной категории репатриантов и их эффективную адаптацию.</p>
<p>Послевоенная репатриация.С марта по ноябрь 1946 г. из Шанхая в СССР репатриировали 235 детей, преимущественно подростков, которые были переданы в систему трудовых резервов Урала, Сибири и Дальнего Востока, а позднее трудоустроены преимущественно на предприятиях Свердловска, Читы и Иркутска. К 1 декабря 1947 г. из Шанхая и Тяньцзина в СССР было репатриировано в общей сложности 5572 чел. Согласно данным МВД СССР, на начало июня 1948 г. из Китая при-было 6027 человек . Прибывших в 1947 г. репатриантов из Китая разместили преимущественно на Урале.</p>
<p>Государство гарантировало репатриантам бесплатный въезд в СССР, беспошлинный ввоз багажа и предоставление некоторых социальных льгот. Репатриантам было объявлено, что на них распространяются все права граждан СССР, включая избирательное. Вместе с тем им запрещалось покидать установленное государством место работы.</p>
<p>В середине 1950-х гг. СССР сделал ставку на либерализацию своей миграционной политики и привлечение дополнительной рабочей силы из-за границы...  В 1954 г. разрешался въезд из КНР на территорию СССР советским гражданам и членам их семей, изъявившим желание работать на целине. В 1954 г. из КНР в СССР выехало 6005 семей (27216 чел.)   За первую половину 1955 г. в СССР прибыло 9509 семей (49179 чел.).</p>
<p>По данным советского посольства, только за первые два года массовой репатриации из Китая выехало более 114 тыс. человек. Отсутствие полных данных о масштабах репатриации 1956 г. не позволяет в полной мере оценить миграционную динамику. Согласно разнарядке на 1956 г., только совхозам Казахской ССР требовалось около 10 тыс. семей. На 1956&mdash;1957 гг. по запросу министерства совхозов была сформирована партия из 10 тыс. семей переселенцев для работы в сфере животноводства. По консульской разнарядке к плану на 1958 г. количество переселенцев из КНР должно было составить 46150 человек. Плановые показатели 1959 г. были еще выше&nbsp;&mdash;  10 тыс. семей или 60-65 тыс. человек. Всего за 1958&mdash;1959 гг. КНР покинули 11705 семей, или более 75 тыс. человек. Из КНР в СССР в 1950-е гг. выехало более 230 тыс. чел. Даже учитывая эти приблизительные данные, можно утверждать, что суммарная реэмиграция этого периода, направленная в СССР, превзошла все предшествующие репатриационные волны.</p>
<p>( По статье Аблажей Н. Н.)</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/articles/2011/03/25/3335/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2011.03)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2011/03/08/3295</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2011/03/08/3295#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 11:24:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=3295</guid>
		<description><![CDATA[Дорогие девушки и женщины, в день Весны редакция &#171;Берегов&#187; желает вам оставаться вечно юными и вечно прекрасными, чтобы отражение в зеркале доставляло радость, а на сердце всегда было тепло и солнечно! Слово редакции весеннего номера &#171;Берегов&#187; вышло под заголовком &#171;Счастье&#160;&#8212; это когда тебя понимают&#187;: &#171;...Искреннее и взаимное желание понять другого человека, другую страну, другой народ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/obl-2011-03.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/obl-2011-03-220x300.jpg" alt="Берега дружбы, март 2011. Обложка номера" title="Берега дружбы, март 2011. Обложка номера" width="220" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-3297" /></a><strong>Дорогие девушки и женщины, в день Весны редакция &laquo;Берегов&raquo; желает вам оставаться вечно юными и вечно прекрасными, чтобы отражение в зеркале доставляло радость, а на сердце всегда было тепло и солнечно!</strong></p>
<p>Слово редакции весеннего номера &laquo;Берегов&raquo; вышло под заголовком &laquo;Счастье&nbsp;&mdash; это когда тебя понимают&raquo;:</p>
<p><em>&laquo;...Искреннее и взаимное желание понять другого человека,  другую страну, другой народ – вот то, что рушит все границы и барьеры и прогоняет одиночество. И другой мир, поначалу непонятный и незнакомый, уже не кажется таким чужим. Ведь дети любой страны смеются одинаково звонко, и общие заботы тревожат сердца матерей всего мира, и об одном и том же мечтают юные сердца на всех берегах...</em><br />
<span id="more-3295"></span>   <em>...В марте исполняется два года, как «Берега дружбы» вносят свою скромную лепту в укрепление взаимопонимания между народами двух стран – России и Китая. Мы рассказываем о российских и китайских новостях, обычаях, праздниках и многом другом. «Берега» стали той площадкой, с которой каждый может выступить, поделиться своими впечатлениями и опытом.<br />
   Мы неизменно благодарны всем, кто поддерживает нас. Ну а если вы впервые держите наш журнал в руках – приветствуем и приглашаем влиться в компанию наших читателей и авторов!&raquo;</em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00114.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00114-221x300.jpg" alt="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" title="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" width="221" height="300" class="alignright size-medium wp-image-3301" /></a></p>
<p><strong>* Праздники, знаменательные даты марта.</strong></p>
<p>* Калейдоскоп новостей.</p>
<p><strong>* &laquo;Отзвуки теракта, произошедшего в московском аэропорту Домодедово, были слышны и в Китае. Терроризм – «раковая опухоль» на теле цивилизации, и поражает она без разбора и наверняка...&raquo; Статья эксперта Натальи Серебряковой &laquo;Темный меч бьет исподтишка&raquo;.</strong></p>
<p>* В рубрике &laquo;В правовом поле&raquo;&nbsp;&mdash; материалы &laquo;Открыта выдача виз иностранцам на КПП в Харбине&raquo; и &laquo;Условия выдачи виз иностранным гражданам на контрольно-пропускном пункте&raquo;.</p>
<p><strong>* В рубрике &laquo;Вести с родных берегов&raquo;&nbsp;&mdash; сводка новостей &laquo;Коротко о важном&raquo; и материал о международном конкурсе учебно-исследовательских работ учащихся по русскому языку «Язык – всем знаниям и всей природе ключ», проводимом Управлением Алтайского края по образованию и делам молодежи.</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00122.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00122-221x300.jpg" alt="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" title="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" width="221" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-3305" /></a>* К 8 марта приурочены статья Натальи Старковой &laquo;Жена первого космонавта Земли&raquo; и заметка о восходящей звезде российской эстрады &laquo;«Белая птица» – Елена Ваенга&raquo;.</p>
<p><strong>* В рубрике &laquo;Мнение эксперта&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;Китай стал зрелой торговой державой за 10 лет после вступления в ВТО&raquo;.</strong></p>
<p>* Статья о Харбинской международной торгово-экономической ярмарке (ХМТЭЯ), традиционно проводимой в июне и привлекающей большое количество участников из разных стран.</p>
<p><strong>* Материал &laquo;«Берега дружбы» – нам 2 года!!!&raquo;&nbsp;&mdash; о двухлетии с начала выпуска журнала и о тех, благодаря кому журнал существует.</strong></p>
<p>* &laquo;Что делает женщину по-настоящему счастливой? Конечно, надежный тыл – ее семья. Верно ли сказал русский классик, что все счастливые семьи счастливы одинаково? Мы взяли интервью у двух семей наших соотечественников, чтобы узнать об этом из первых уст...&raquo; Интервью с семьей Ниязовых и с молодой мамой Екатериной&nbsp;&mdash; в материале Натальи Старковой &laquo;Короткие интервью в Урумчи&raquo;, рубрика &laquo;Диаспора в лицах&raquo;;</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00128.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00128-221x300.jpg" alt="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" title="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" width="221" height="300" class="alignright size-medium wp-image-3308" /></a><strong>* В рубрике &laquo;Туристические маршруты&raquo;&nbsp;&mdash; &laquo;Заметки о Поднебесной&raquo; Ольги Быдзан. Часть первая, &laquo;Китай: древний и современный&raquo; и рассказ Виктора Соловьева о Сянганском океанариуме.</strong></p>
<p>* В рубрике &laquo;Опыт китайской жизни&raquo;&nbsp;&mdash; продолжение статьи Аркадия Вершинина &laquo;На городских дорогах&raquo;. Часть вторая: &laquo;Кое-что о специфике дорожного движения в Харбине&raquo;.</p>
<p><strong>* В рубрике &laquo;Удивительно рядом&raquo;&nbsp;&mdash; заметка о панде и материал &laquo;Из наших наблюдений (отзывы россиян о Китае)&raquo;.</strong></p>
<p>* В рубрике &laquo;Красота и мода&raquo;&nbsp;&mdash; всё для невест: беседуем о свадебных платьях, прическах и букетах.</p>
<p><strong>* В рубрике &laquo;Курс на здоровье&raquo;&nbsp;&mdash; статья Светланы Лукашевич &laquo;Что нам мешает быть здоровыми?&raquo;. Рекомендуем!</strong></p>
<p>* В рубрике &laquo;Справочное бюро&raquo;&nbsp;&mdash; материал &laquo;Всё у нас в шоколаде!&raquo;&nbsp;&mdash; о шоколадных фонтанах для домашнего пользования.</p>
<p><strong>* В рубрике &laquo;Детская&raquo;&nbsp;&mdash; весенняя страничка. Сказка, стихи и загадки и сюрприз для мамы!</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00156.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00156-221x300.jpg" alt="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" title="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" width="221" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-3314" /></a>* В рубрике &laquo;На кухне&raquo; статья Игоря Путилова &laquo;Что китайцы едят дома&raquo; и рецепты домашней пиццы.</p>
<p><strong>* В рубрике &laquo;Знакомимся с китайской  культурой&raquo;&nbsp;&mdash; о китайских праздниках марта: Дне посадки деревьев и тибетском Новом годе. А также материалы о мастерицах народа Яо и об искусстве китайской вышивки.</strong></p>
<p>* Под общим названием &laquo;Сильные женщины – героини китайского кино&raquo; опубликованы два материала о новых фильмах: &laquo;Хуа Мулань – воинственная Магнолия&raquo; от AsiaFim.TV и &laquo;Императрица Орхидея&raquo;&nbsp;&mdash; по статье А.Меньшикова.</p>
<p><strong>* В марте&nbsp;&mdash; годовщина смерти Сунь Ятсена, одного из наиболее почитаемых в Китае политических деятелей. В рубрике &laquo;История и современность&raquo; ему посвящена статья &laquo;Три народных принципа и будущее Китая&raquo;. Слово берет сам Сунь Ятсен!</strong></p>
<p>* 25 февраля 2011 года отмечает свой юбилей талантливая и любимая многими поэтесса дальневосточной ветви русской эмиграции Ларисса Андерсен. Рожденная еще до первой мировой войны в Хабаровске, прожившая много лет в Харбине и Шанхае, <a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00158.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/03/2011-03-00158-221x300.jpg" alt="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" title="Берега дружбы, март 2011. Страницы номера" width="221" height="300" class="alignright size-medium wp-image-3310" /></a>она и поныне здравствует и живет в Париже. Мы посвящаем ей страницы рубрики &laquo;Память сердца&raquo; и радуемся возможности поздравить ее со страниц журнала.</p>
<p><strong>* «Дарите женщинам стихи» Поэты-мужчины о женщинах в рубрике &laquo;Литературный салон&raquo;.</strong></p>
<p>* В рубрике &laquo;Клуб любителей китайского языка&raquo;&nbsp;&mdash; китайские идиомы и китайские притчи.</p>
<p><strong>* Все женские секреты&nbsp;&mdash; шутя! В рубрике &laquo;Минутка отдыха&raquo;&nbsp;&mdash; 10 мужских фраз, которые не любят женщины, и женские афоризмы.</strong></p>
</blockquote>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
<p>Приглашаем оформить подписку на журнал. Ждем новых авторов. Ищем распространителей!</p>
<p>По всем вопросам обращайтесь по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;&#x72;&#x67;"><span class=" oe_textdirection">&#x67;&#x72;&#x6f;&#x2e;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x68;&#x63;&#x6e;&#x61;&#x69;&#x73;&#x73;&#x75;&#x72;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x64;&#x62;</span></a> или через <a href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby">форму обратной связи</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2011/03/08/3295/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2011.02)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2011/02/09/3101</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2011/02/09/3101#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 03:33:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[журналы и периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=3101</guid>
		<description><![CDATA[Предлагаем вашему вниманию анонс февральского номера журнала &#171;Берега дружбы&#187;. Слово редакции озаглавлено &#171;Встречаем весну&#187;: &#171;Живущие в Китае соотечественники самыми первыми встречают весну. Нет, не календарную! Да, это весна на фоне крещенских холодов на севере Китая и приятного тепла на юге Поднебесной. Половину февраля мы вместе со своими китайскими друзьями или семьями будем отмечать Праздник Весны [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/obl-2011-02.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3102" title="Берега дружбы. Февраль 2011. Обложка" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/obl-2011-02-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Февраль 2011. Обложка" width="220" height="300" /></a>Предлагаем вашему вниманию анонс февральского номера журнала &laquo;Берега дружбы&raquo;.</p>
<p>Слово редакции озаглавлено &laquo;Встречаем весну&raquo;:</p>
<p><em>&laquo;Живущие в Китае соотечественники самыми первыми встречают весну. Нет, не календарную! Да, это весна на фоне крещенских холодов на севере Китая и приятного тепла на юге Поднебесной. Половину февраля мы вместе со своими китайскими друзьями или семьями будем отмечать Праздник Весны – китайский Новый год.</em></p>
<p><em>Сердечно поздравляя вас с праздником, желаем благополучия и счастья вашим семьям, здоровья, удачи и успехов. Пусть все ваши начинания реализуются максимально эффективно, а мечты сбываются как можно точнее.</em><br />
<span id="more-3101"></span><br />
<em>Этот номер – праздничный. Мы постарались рассказать много интересного о том, как живут и путешествуют наши соотечественники в стране, изучать и постигать которую можно долгие годы...&raquo;</em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-05.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3106" title="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-05-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a><br />
<strong>&mdash; памятные даты, праздники и события февраля;</strong></p>
<p>&mdash; новости Китая;</p>
<p><strong>&mdash; о нововведениях в России с 1 января 2011 года;</strong></p>
<p>&mdash; главные задачи Китая в 12-й пятилетке, начавшейся в этом году;</p>
<p><strong>&mdash; новости русских диаспор мира;</strong></p>
<p>&mdash; новости русской диаспоры в Китае: заметки о Пекинском международном камерном оркестре, юбилее Россотрудничества и открытии русского центра детского развития в Пекине;</p>
<p><strong>&mdash; о &laquo;Пой&nbsp;&mdash; Пей Пати&raquo; в Ханчжоу;</strong></p>
<p>&mdash; &laquo;Чужой беды не бывает... особенно за границей&raquo;. О сборе средств для девочки, проходящей лечение в Пекине;</p>
<p><strong>&mdash; &laquo;Все краски космоса&raquo;. О конкурсе детского декоративно-прикладного творчества, проводимом КССК и посвящённом 50-летию полёта в космос  Ю. А. Гагарина;</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-018.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3108" title="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-018-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a>&mdash; новости Русского клуба в Урумчи и Русского клуба в Шанхае;</p>
<p><strong>&mdash; &laquo;Святая к музыке любовь&raquo;. Интервью с руководителем и дирижером Пекинского Международного Камерного Оркестра Марией Науэн;</strong></p>
<p>&mdash; о Пекинском парке Мира;</p>
<p><strong>&mdash; статья Аркадия Вершинина &laquo;На городских дорогах. Кое-что о специфике дорожного движения в Харбине (1 часть)&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; статья Андрея Иванова &laquo;История первой русской шашлычной в городе Санья&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; страничка о кошках в рубрике &laquo;Наши увлечения&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Удивительное рядом&raquo;&nbsp;&mdash; заметки о том, что удивляет наших соотечественников в Китае;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Красота и мода&raquo;&nbsp;&mdash; о тенденциях близящегося весеннего сезона;</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-036.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-3110" title="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-036-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a>&mdash; в рубрике &laquo;Курс на здоровье&raquo;&nbsp;&mdash; материал Владимира Бондаренко &laquo;Снадобье лунного зайца&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Интермама&raquo;&nbsp;&mdash; статья Алики Мансуровой &laquo;Кролик и Ваш малыш&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Детская&raquo;&nbsp;&mdash; всё о кроликах!</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Справочное бюро&raquo;&nbsp;&mdash; материал &laquo;Административное деление КНР&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;На кухне&raquo;&nbsp;&mdash; &laquo;Блюдо последнего дня Праздника Весны Танъюань 汤圆 (tang yuan)&raquo;, рецепт самосов от Марины П. и статья Людмилы М. &laquo;Какие экзотические китайские блюда нравятся  иностранцам?&raquo; (часть первая);</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Знакомимся с китайской  культурой&raquo;&nbsp;&mdash; статья о Празднике Фонарей, завершающем Праздник Весны, а также материалы &laquo;Город Гаочэн – родина фонарей&raquo; и &laquo;Хозяин года&nbsp;&mdash; Кролик&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; последние новости в мире китайского кино&nbsp;&mdash; в статье &laquo;Китайский кинокурьер в феврале&raquo;, предоставленной сайтом www.asiafilm.tv;</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-056.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3112" title="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/02/2011-02-056-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Февраль 2011. Страницы номера" width="220" height="300" /></a><strong></strong></p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Память сердца&raquo;&nbsp;&mdash; продолжение материала О.Курто &laquo;Моя распростёртая память (Воспоминания З.Я.Кирилловой)&raquo; (части вторая, третья и четвертая);<br />
</strong><br />
&mdash; в рубрике &laquo;Литературный салон&raquo;&nbsp;&mdash; материал ко Дню Святого Валентина: подборка стихов о любви &laquo;Что такое Любовь?.. Это звёздная повесть, в эпилоге которой не хватает планеты для двух...&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Клуб любителей китайского языка&raquo;&nbsp;&mdash; китайские притчи;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Минутка для отдыха&raquo;&nbsp;&mdash; кроссворд и &laquo;цифровые&raquo; стихи.</p>
</blockquote>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
<p>Друзья! Присылайте для публикации ваши статьи, рассказы, стихи и фотографии!</p>
<p>Напоминаем,  что подписка на журнал доступна с любого месяца. За 180 юаней вы будете  ежемесячно в течение года получать на дом 64-хстраничный  иллюстрированный журнал о Китае и о нас в Китае.</p>
<p>Приглашаем приобрести комплект журналов за 2010 год по льготной цене.</p>
<p>Ищем желающих стать распространителями журнала в своем городе! Поддержите наш проект!</p>
<p>По всем вопросам обращайтесь по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;&#x72;&#x67;"><span class=" oe_textdirection">&#x67;&#x72;&#x6f;&#x2e;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x68;&#x63;&#x6e;&#x61;&#x69;&#x73;&#x73;&#x75;&#x72;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x64;&#x62;</span></a> или через <a href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby">форму обратной связи</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2011/02/09/3101/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2011.01)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2011/01/09/3043</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2011/01/09/3043#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Jan 2011 13:19:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[журналы и периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=3043</guid>
		<description><![CDATA[Приглашаем ознакомиться с январским номером журнала &#171;Берега дружбы&#187;. Слово редакции озаглавлено &#171;В новый путь со старыми друзьями&#187;: &#171;Дорогие читатели! Вот и наступил 2011 год! С нового листа начинаем ежедневники, настенные календари и – как хочется в это верить! –  и свою жизнь... Пусть начало нового года будет у вас добрым! Не забудьте в повседневной суете [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011-01-obl_.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-3045" title="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 года. Обложка" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011-01-obl_-220x300.jpg" alt="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 года. Обложка" width="220" height="300" /></a>Приглашаем ознакомиться с январским номером журнала &laquo;Берега дружбы&raquo;. </p>
<p>Слово редакции озаглавлено &laquo;В новый путь со старыми друзьями&raquo;:</p>
<p><em>&laquo;Дорогие читатели!</em></p>
<p><em><br />
Вот и наступил 2011 год! С нового листа начинаем ежедневники, настенные календари и – как хочется в это верить! –  и свою жизнь...<br />
</em></p>
<p><em>Пусть начало нового года будет у вас добрым! Не забудьте в повседневной суете найти время на то, чтобы наметить долгосрочные планы. Пусть первые страницы ваших ежедневников будут посвящены вашим мечтам и каждый день нового года шаг за шагом приближает вас к их воплощению.</em><br />
<span id="more-3043"></span><br />
...<em>В новом году мы вместе с вами продолжим писать на страницах журнала летопись русскоязычной диаспоры Китая, рассказывать о наиболее интересных событиях, обсуждать множество различных тем. Мы рады создавать этот журнал вместе с вами. Без ваших статей, заметок, отзывов, советов, поддержки журнал не смог бы существовать. Благодарим всех, кто поддерживает нас в непростом, но увлекательном деле издания журнала для соотечественников. Приветствуем всех, кто узнал о журнале впервые. Надеемся, вы присоединитесь к нашей дружной компании!<br />
</em></p>
<p><em> В новый путь, друзья!&raquo;</em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_005.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_005-220x300.jpg" alt="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" title="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" class="alignright size-medium wp-image-3052" /></a><strong>&mdash; в рубрике &laquo;События месяца&raquo;&nbsp;&mdash; праздники и памятные даты января;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Пекинское время&raquo;&nbsp;&mdash; подборка новостей Китая;<br />
<strong><br />
&mdash; в рубрике &laquo;Вести с родных берегов&raquo;&nbsp;&mdash; материал &laquo;10 лучших спортсменов России 2010 года&raquo; и подборка новостей &laquo;Коротко о важном&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Мнение эксперта&raquo;&nbsp;&mdash; Статья &laquo;10 важных экономических итогов Китая 2010 года и перспективы на 2011 год&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; Статья &laquo;Итоги 2010 года подвел посол России в Китае Сергей Сергеевич Разов&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; новости Международного Совета российских соотечественников;</p>
<p><strong>&mdash; иллюстрированный материал о прошедшей 18 декабря в Шанхае праздничной вечеринке, посвященной сразу двум событиям: двенадцатилетию Русского клуба в Шанхае и Новому году;</strong></p>
<p>&mdash; другим общественным объединениям, появившимся в 2010-м году, а именно харбинскому клубу &laquo;Мелисса&raquo; и Русскому клубу на Хайнане, посвящены две следующие заметки;</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0019.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0019-220x300.jpg" alt="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" title="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-3054" /></a><strong>&mdash; в рубрике &laquo;История и современность&raquo;&nbsp;&mdash; статья Ольги Курто о Тяньцзиньском китайско-русском центре культуры и искусства;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Туристические маршруты&raquo; мы расскажем о северо-восточной провинции Китая Цзилинь и ее горнолыжном курорте Бэйдаху. Для тех, кто любит &laquo;погорячее&raquo;&nbsp;&mdash; заметка о туристических достопримечательностях южнокитайского курорта Санья;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Студенческая&raquo;&nbsp;&mdash; материал о социокультурной адаптации иностранных студентов в условиях российского вуза, написанный преподавателями ДВГТУ&nbsp;&mdash; доктором психологии Ткач Е.Н. и доктором педагогики Набивачевой Е.А.;</strong></p>
<p>&mdash; иллюстрированная заметка &laquo;В кругу друзей&raquo; посвящена недавно прошедшему музыкально-поэтическому вечеру с одноименным названием, проведенному студентами и аспирантами Харбинского политехнического университета.</p>
<p><strong>&mdash; В чем секрет водки &laquo;Маотай&raquo;? Как делают &laquo;Маотай&raquo;? Как правильно пить &laquo;Маотай&raquo; и как она стала правительственной водкой КНР? Об этом вы узнаете в статье &laquo;Водка &bdquo;Маотай&ldquo;&nbsp;&mdash; королева китайских водок&raquo;.</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0027.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0027-220x300.jpg" alt="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" title="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" class="alignright size-medium wp-image-3059" /></a>&mdash; В статье &laquo;Да будет свет! Причем правильный...&raquo; мы поговорим об освещении вашего дома с точки зрения фэншуй.</p>
<p><strong>&mdash; В рубрике &laquo;Красота и мода&raquo; речь пойдет о том, как выбрать из модных причесок 2011 года ту, которая подойдет именно вам.</strong></p>
<p>&mdash; В рубрике &laquo;Психология взаимоотношений&raquo;&nbsp;&mdash; статья о прошедшем в Харбине Международном Азиатско-Тихоокеанском конгрессе психологов и продолжение материала &laquo;Что такое &bdquo;гуаньси&ldquo;?&raquo;.</p>
<p><strong>&mdash; заметка об антикварном рынке в Пекине и иллюстрированный материал Григория Потемкина о буддийской выставке в Сямэне&nbsp;&mdash; в рубрике &laquo;Удивительное рядом&raquo;.</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Интермама&raquo; о проблемах взаимоотношений в бинациональной семье размышляет наш постоянный автор, доцент кафедры психологии ДВГТУ Тамарв Александрова.</p>
<p><strong>&mdash; Зимняя сказка, зимние загадки и фокусы с водой&nbsp;&mdash; в рубрике &laquo;Детская&raquo;.</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0040.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0040-220x300.jpg" alt="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" title="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-3061" /></a>&mdash; В этот сезон как нельзя более актуальны, если только вы не живете в тропиках, согревающие блюда и напитки. Как согреться с помощью еды, лучше всех знают северяне, поэтому в этот раз мы будем учиться готовить блюда севера Китая. Что касается напитков, в зимнюю стужу нет ничего лучше ароматного горячего глинтвейна. Если вы не умеете его готовить, не беда&nbsp;&mdash; читайте рубрику &laquo;На кухне&raquo;!</p>
<p><strong>&mdash; В рубрике &laquo;Справочное бюро&raquo; мы поговорим о бюджетных авиакомпаниях, о рейсах на Санья и о новом путеводителе по Харбину.</strong></p>
<p>&mdash; О чем расскажут павильоны Запретного города? Что говорил о государственном устройстве один из самых влиятельных людей в мировой истории&nbsp;&mdash; Конфуций и какой новый увлекательный фильм снят о жизни знаменитого философа? Узнайте об этом в рубрике &laquo;Знакомимся с китайской культурой&raquo;.</p>
<p><strong>&mdash; Урожденная харбинка, а ныне москвичка З.Я Кириллова в беседе с Ольгой Курто делится своими воспоминаниями о детстве в Китае. Читайте об этом в рубрике &laquo;Память сердца&raquo;.</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0060.jpg"><img src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2011/01/2011_01_0060-220x300.jpg" alt="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" title="&quot;Берега дружбы&quot;. Январь 2011 г. Страницы номера" width="220" height="300" class="alignright size-medium wp-image-3064" /></a>&mdash; В конце 40-х годов XX века, с установлением коммунистического режима в Китае, начался исход из Китая русских белоэмигрантов. Прибежищем для части из них стал филиппинский остров Тубабао. Как жилось русским беженцам на далеком острове, читайте в рубрике &laquo;Забытые имена&raquo;. Материал подготовлен на основе статьи Т.Таболиной.<br />
<strong><br />
&mdash; Новый гость рубрики &laquo;Литературный салон&raquo;&nbsp;&mdash; Матвей Песегов. У Матвея множество увлечений&nbsp;&mdash; фотография, графика и другие, однако на этот раз он поделился с нами своими наблюдениями о Китае, заключенными в стихотворную форму.</strong></p>
<p>&mdash; В рубрике &laquo;Клуб любителей китайского языка&raquo; мы побеседуем о новом выражении &laquo;Люди, живущие на работе&raquo; и о том, как переложить русские имена на китайский манер (статья Александры Китаевой).</p>
<p><strong>&mdash; Классический кроссворд и фотографии необычных зданий Китая ждут вас в рубрике &laquo;Минутка отдыха&raquo;.</strong></p>
</blockquote>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
<p><strong>Друзья! Присылайте для публикации ваши статьи, рассказы, стихи и фотографии!</strong></p>
<p><strong>Напоминаем,  что подписка на журнал доступна с любого месяца. За 180 юаней вы будете  ежемесячно в течение года получать на дом 64-хстраничный  иллюстрированный журнал о Китае и о нас в Китае.</strong></p>
<p><strong>Приглашаем приобрести комплект журналов за 2010 год по льготной цене.</strong></p>
<p><strong>Ищем желающих стать распространителями журнала в своем городе! Поддержите наш проект!</strong></p>
<p><strong>По всем вопросам обращайтесь по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;&#x72;&#x67;"><span class=" oe_textdirection">&#x67;&#x72;&#x6f;&#x2e;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x68;&#x63;&#x6e;&#x61;&#x69;&#x73;&#x73;&#x75;&#x72;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x64;&#x62;</span></a></strong> или через <a href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby">форму обратной связи</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2011/01/09/3043/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2010.12). Новогодний выпуск!</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2010/12/09/2861</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2010/12/09/2861#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Dec 2010 18:07:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[журналы и периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=2861</guid>
		<description><![CDATA[Представляем вашему вниманию 22-ой, новогодний выпуск &#171;Берегов&#187;. Слово редакции называется: &#171;22&#160;&#8212; подводим итоги&#187;: &#171;Дорогие читатели! Накануне нового 2011 года вы держите в руках 22-ой номер журнала «Партнеры. Берега дружбы». 22 – на Востоке счастливое число. Это символ двойного счастья, двойной удачи, двойного везения. Сегодня мы можем сказать, что «Берега», несмотря на все трудности роста, сложности [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/obl_12.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2863" title="&quot;Берега дружбы&quot;. Новогодний выпуск. Обложка" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/obl_12-220x300.jpg" alt="&quot;Берега дружбы&quot;. Новогодний выпуск. Обложка" width="220" height="300" /></a>Представляем вашему вниманию 22-ой, новогодний выпуск &laquo;Берегов&raquo;.<br />
Слово редакции называется: &laquo;22&nbsp;&mdash; подводим итоги&raquo;:<em><br />
</em></p>
<p><em>&laquo;Дорогие читатели! Накануне нового 2011 года вы держите в руках 22-ой номер журнала «Партнеры. Берега дружбы».<br />
</em></p>
<p><em>22 – на Востоке счастливое число. Это символ двойного счастья, двойной удачи, двойного везения.<br />
</em></p>
<p><em>Сегодня мы можем сказать, что «Берега», несмотря на все трудности роста, сложности становления, подружились с удачей.<br />
</em></p>
<p><em>Подводя некоторые итоги, мы можем отметить, что главный из них – это тот, что журнал стал интереснее и полезнее для соотечественников.<br />
</em></p>
<p><em>Иначе и не могло быть, ведь всегда рядом наш надежный партнер и друг журнал «Партнеры», наши друзья и помощники из Посольства России в КНР, Консульства России в Шэньяне, Координационного совета соотечественников в Китае и Русских клубов в Харбине, Шанхае, Урумчи, Гуанчжоу, Пекине и Гонконге; наши авторы и, конечно же, неравнодушные читатели.<span id="more-2861"></span><br />
Мы говорим огромное спасибо людям, которые постоянно присылают прекрасные материалы, благодаря которым журнал становятся мудрым советчиком и другом для соотечественников. Тамара Александрова, Людмила Бойко, Аркадий Вершинин, Виринея, Михаил Дроздов, Сергей Еремин, Анатолий Кайда, Татьяна Литовченко, Алена Локтионова, <a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mal.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2886" title="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mal-221x300.jpg" alt="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" width="221" height="300" /></a>Светлана Лукашевич, Александр Мальцев, Владимир Марченко, Андрей Мун, Мария Перепелкина, Наталья Старкова, Лариса Черникова, Юлия Шадрина и другие. Эти альтруисты, понимая важность сохранения единственного в Китае легального издания для соотечественников, самоотвержено помогают редакции в любое время дня и ночи.<br />
</em></p>
<p><em>Мы благодарны всем, кто своими советами, рекомендациями и материалами помог нам значительно улучшить качество нашего издания: www.msrs.ru, www.gain-dragon.ru, www.portalchina.ru, www.sinocom.ru, www.asiafilm.tv, www.nalanda.ru. За период создания 22-х номеров мы убедились, что вместе можем свернуть горы.<br />
</em></p>
<p><em>Расширяя географию нашего распространения, мы стремимся сделать так, чтобы “Берега” стали известными и любимыми на побережьях рек, озер, морей и океанов нашей планеты.<br />
Скажете, что мы слишком замахнулись?! Но большое начинается с малого. В числе наших авторов и читателей уже есть русскоязычные жители не только Китая и России, но и Украины, Казахстана, Беларуси, Армении, Израиля, Австралии, Франции и др.<br />
</em></p>
<p><em>Всех наших читателей, авторов и распространителей мы поздравляем с Новым Годом!..&raquo;</em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0010.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2871" title="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0010-221x300.jpg" alt="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" width="221" height="300" /></a>&mdash; В рубрике &laquo;Событие месяца&raquo;&nbsp;&mdash; заметка о приближающемся Новом годе.</p>
<p><strong>&mdash; Виктор Черномырдин и Майя Плисецкая&nbsp;&mdash; выдающиеся личности в политике и искусстве современной России. Им посвящены материалы рубрики &laquo;Вести с родных Берегов&raquo;.</strong></p>
<p>&mdash; В рубрике &laquo;Бизнес-партнеры&raquo; опубликована статья Анатолия Кайды из Благовещенска &laquo;Картина будущего дня. Нефтепровод «Россия-Китай»: финиш всё ближе&raquo;.</p>
<p><strong>&mdash; В рубрике &laquo;Мнение эксперта&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;Китай возрождает мировой туризм&raquo;.</strong></p>
<p>&mdash; Международный совет российский соотечественников&nbsp;&mdash; крупнейшая неправительственная организация соотечественников. До сих пор МСРС работал только в Европе. О прошедшей в конце октября презентации МСРС в Шанхае читайте в рубрике &laquo;Мероприятия МСРС&raquo;.</p>
<p><strong>&mdash; В рубрике &laquo;в Русских клубах Китая&raquo; читайте заметки о последних прошедших мероприятий в Шанхае, Урумчи и Харбине. </strong></p>
<p>&mdash; В рубрике &laquo;У нас в гостях&raquo;&nbsp;&mdash; харбинский фотограф Ван Гэлунь и его маленькая модель Катя Сю, победительница конкурса дефиле на Осеннем празднике в Харбине.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0018.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2872" title="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0018-221x300.jpg" alt="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" width="221" height="300" /></a><strong>&mdash; В рубрике &laquo;Диаспора в лицах&raquo;&nbsp;&mdash; материал об Альберте Крисском, известным также как Papa Huhu. Публикуется с разрешения агентсва &laquo;Росбалт&raquo; и Русского клуба в Шанхае.</strong></p>
<p>&mdash; Еще один гость упомянутой рубрики&nbsp;&mdash; Людмила Скирда, украинская поэтесса, которая делится с нами своим творчеством и и размышлениями о Китае. Материал предоставлен Посольством Украины в Китае.</p>
<p><strong>&mdash; В рубрике &laquo;Туристические маршруты&raquo; мы расскажем вам об удивительных в своей первозданной красоте заповедных местах&nbsp;&mdash; Долине девяти селений и синьцзянском озере Канас.</strong></p>
<p>&mdash; В рубрике &laquo;Студенческая&raquo; студент шанхайского вуза делится опытом учебы в Китае. Материал предоставлен сайтом www.PortalChina.ru.</p>
<p><strong>&mdash; Что такое электронные сигареты и как с ними обращаться? Узнайте в рубрике &laquo;Справочное бюро&raquo;.</strong></p>
<p>&mdash; О новых оригинальных товарах, которые могут стать новогодними подарками, читайте в заметке &laquo;В Китае есть все!&raquo;</p>
<p><strong>&mdash; Для женщин&nbsp;&mdash; материал &laquo;С головы до ног ты прекрасна!&raquo;: как создать совершенный образ для новогодней ночи-2011.</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0028.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2875" title="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0028-221x300.jpg" alt="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" width="221" height="300" /></a>&mdash; Что такое &laquo;фарфоровый патриотизм&raquo; и что кроется за понятием &laquo;гуаньси&raquo;&nbsp;&mdash; читаем в рубрике &laquo;Психология взаимоотношений&raquo;.</p>
<p><strong>&mdash; &laquo;За здоровьем на остров Гуланъюй&raquo;&nbsp;&mdash; прекрасная статья нашего постоянного автора Светланы Лукашевич воодушевит вас стать здоровее и гармоничнее в наступающем году.</strong></p>
<p>&mdash; Как радостно встретить Новый год и избежать конфликта  поколений, расскажет вам психолог Тамара Александрова.</p>
<p><strong>&mdash; Юных читателей &laquo;Берегов&raquo; ждут загадки Снеговика, мастерская Деда Мороза, новогодние стихи и рассказ о том, когда впервые начали праздновать Новый год в России.</strong></p>
<p>&mdash; Статья &laquo;Тайцзицюань у вас дома&raquo; пригодится тем, кто хотел бы начать заниматься тайцзицюань самостоятельно.</p>
<p><strong>&mdash; В рубрике &laquo;На кухне&raquo;&nbsp;&mdash; новогодние рецепты и советы по украшению праздничного стола. Много фотографий, после которых вам непременно захочется соорудить что-нибудь этакое!</strong></p>
<p>&mdash; В рубрике &laquo;Знакомимся с китайской культурой&raquo; продолжаем беседу о пекинской опере. На этот раз&nbsp;&mdash; о масках и о гастролях Харбинского театра в Россию.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0060.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2870" title="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/12/2010-12-mini0060-221x300.jpg" alt="Берега дружбы. Декабрьский выпуск. Страницы номера" width="221" height="300" /></a><strong>&mdash; Павел Северный – самый издаваемый и самый читаемый писатель русской  эмиграции в Китае. Если это имя до сих пор вам незнакомо, читайте рассказ Ларисы Черниковой об этом интереснейшем человеке.</strong></p>
<p>&mdash; В рубрике &laquo;Забытые имена&raquo;&nbsp;&mdash; материал о Николае Судзиловском. Чем был примечателен этот русский доктор в Китае? Читайте и узнаете.</p>
<p><strong>&mdash; Зима и любовь... Стихи разных авторов в рубрике &laquo;Литературный салон&raquo;.</strong></p>
<p>&mdash; Рубрика &laquo;Проба пера&raquo; порадует красочными фотографиями госпожи Ли, запечатлевшими умиротворяющую красоту харбинских окрестностей.</p>
<p><strong>&mdash; Материал &laquo;О чем мы писали в 2010 году&raquo; поможет вам легко найти любой из материалов, публиковавшихся на страницах &laquo;Берегов&raquo; в течение года. </strong></p>
<p>&mdash; напоследок&nbsp;&mdash; целая россыпь упражнений для ума. Сканворд, кроссворд, филворд и шарады!</p>
</blockquote>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
<p>Приглашаем оформить подписку на следующий год. Подарите подписку своим друзьям на Новый год, и журнал, полный ярких фотографий и интересных материалов, будет радовать их каждый месяц в течение года.</p>
<p>Стоимость подписки: 180 юаней на год, 90 юаней на полгода. Обращайтесь по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;&#x72;&#x67;"><span class=" oe_textdirection">&#x67;&#x72;&#x6f;&#x2e;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x68;&#x63;&#x6e;&#x61;&#x69;&#x73;&#x73;&#x75;&#x72;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x64;&#x62;</span></a> или через <a href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby">форму обратной связи</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2010/12/09/2861/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2010.11)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2010/11/08/2767</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2010/11/08/2767#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 06:42:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[журналы и периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=2767</guid>
		<description><![CDATA[Слово редакции ноябрьского номера вышло под назанием &#171;Ноябрь&#160;&#8212; ворота зимы&#187;: &#171;Ноябрь... Это не время года. Это состояние души. Это зябкие пальцы. Дождь, бьющий наотмашь, ветер, обжигающий щеки. Одинокие неприкаянные блуждания по пустынным аллеям. Клочья пожухлых листьев, разметавшийся мусор, обрывки мыслей и воспоминаний. Холод в доме и холод в сердце. Ненавистный будильник с утра. Тусклые дни. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-obl.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2768" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-obl-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Ноябрь 2010. обложка" width="220" height="300" /></a>Слово редакции ноябрьского номера вышло под назанием &laquo;Ноябрь&nbsp;&mdash; ворота зимы&raquo;:</p>
<p>&laquo;Ноябрь... Это не время года. Это состояние души. Это зябкие пальцы. Дождь, бьющий наотмашь, ветер, обжигающий щеки. Одинокие неприкаянные блуждания по пустынным аллеям. Клочья пожухлых листьев, разметавшийся мусор, обрывки мыслей и воспоминаний. Холод в доме и холод в сердце. Ненавистный будильник с утра. Тусклые дни. Долгие, долгие вечера, опутывающие тягучей тоской по ушедшему теплу и утраченному счастью. Оцепенение, обреченное ожидание неумолимо близящейся зимы.</p>
<p>Это стакан горячего пунша. Мягкий плед и новая книжка. Встречи с друзьями по поводу и без. Дом, с порога обдающий теплом. Свист закипевшего чайника. Аромат чая с бергамотом. Звонкий смех ребенка. Первый хрусткий лед под новыми сапожками. Бледное осеннее солнце, подмигивающее сквозь тучи. Весело шуршащие под ногами листья. Новый стих, навеянный первой метелью. Неожиданный звонок от старого друга. Планы на новый год.<span id="more-2767"></span></p>
<p>А какой ноябрь у вас? Тягостный, скучный, счастливый? Любите ли вы осень, звучит ли она в унисон с вашей душой или вы перемогаете ее, как сезонную простуду?</p>
<p>Где бы вы ни были, – на Востоке, на Западе, в стране вечного лета или в суровом холодном краю&nbsp;&mdash; мы желаем вам счастливой поздней осени и короткой, быстротечной зимы. И пусть тепло настоящей любви и дружбы согревает вас даже в самые промозглые дни!&raquo;</p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-12.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2770" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-12-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Ноябрь 2010" width="220" height="300" /></a>&mdash; заметка об истории праздника &laquo;День народного единства&raquo;, который отмечают в России 4 ноября;</p>
<p><strong>&mdash; в &laquo;Калейдоскопе новостей Китая&raquo;&nbsp;&mdash; о мерах по нормализации обстановки на рынке недвижимости, об экологически чистой печатной продукции, о китайской корпорации, планирующей приобрести государственные активы России, о всемирной выставке садово-паркового исскусства в г.Сиань и многое другое;</strong></p>
<p>&mdash; статья о знаменитом русском поэте-эмигранте Иване Бунине. В этом году исполнилось 140 лет со дня его рождения;</p>
<p><strong>&mdash; материалы о проектах помощи россиянам за рубежом: заметка &laquo;Россиянам, попавшим в форс-мажорные обстоятельства за границей, помогут&raquo;(о проекте МИДа) и статья "Своих не бросаем! (о проекте «SOS Россия»);</strong></p>
<p>&mdash; статья о Втором Международном фестивале русскоязычных радиостанций, на котором представители 55 радиостанций со всего мира обсуждали актуальные вопросы русскоязычного вещания;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;ЭКСПО-2010&raquo;&nbsp;&mdash; материалы о презентации Красноярского края на всемирной выставке, об экспозиции &laquo;Сочи-2014&raquo; и о завершении ЭКСПО;</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-25.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2772" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-25-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Ноябрь 2010" width="220" height="300" /></a>&mdash; статья китайского профессора Ши Цзяньсюнь &laquo;Почему китайцы не любят тратить деньги на потребительские нужды?&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; статья о прошедшей в октябре в Москве Всемирной тематической конференции соотечественников «О вкладе соотечественников в модернизацию России. Возможности развития партнерских отношений» и заметка исп.редактора &laquo;Берегов дружбы&raquo; об участии в конференции;</strong></p>
<p>&mdash; заметка о вышедшей в Шанхае книге профессора Ван Чжичэна «Карта русской культуры в Шанхае»;</p>
<p><strong>&mdash; фотоотчет об Осеннем празднике в Русском клубе в Урумчи;</strong></p>
<p>&mdash; иллюстрированный материал &laquo;День студента в Харбинском педагогическом университете&raquo; (бонус&nbsp;&mdash; текст &laquo;Гимна харбинского студента&raquo;!)</p>
<p><strong>&mdash; &laquo;Харбин в XXI веке&raquo;. Беседа председателя РКХ М.Кушнаренко с редактором русскоязычной австралийской газеты «Единение» В.Кузьминым;</strong></p>
<p>&mdash; материал &laquo;Сиань. Из фотодневника путешественника&raquo;;</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-35.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2771" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-35-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Ноябрь 2010" width="220" height="300" /></a><strong>&mdash; статья &laquo;Шоппинг в Пекине&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; &laquo;Тайцзицюань: кулак Великого Предела&raquo;. Размышления мастера-иностранца;</p>
<p><strong>&mdash; &laquo;Энергия пяти элементов&raquo;. Продолжение материалов о фэншуй;</strong></p>
<p>&mdash; &laquo;Порадуйте себя в новогоднюю ночь&raquo;. О том, как выбрать идеальное платье к Новому году;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Курс на здоровье&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;Время пить женьшень&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; статья &laquo;Он самоотверженно лечит детей с ДЦП&raquo;&nbsp;&mdash; о докторе Харбинской городской больницы традиционной китайской медицины Ване Исине, работающем с русскими пациентами;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Интермама&raquo;&nbsp;&mdash; материал психолога из Харбина Т.Александровой &laquo;Психологическое здоровье взрослых и детей в семье&raquo; и заметка &laquo;Мягкое побеждает твердое. Воспитайте в вашей дочери женственность&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в &laquo;Детской&raquo; юных читателей ждет знакомство с творчеством детского писателя Виктора Голявкина, а также детские анекдоты, шарады, палиндромы и филворд (венгерский кроссворд);</p>
<p><strong>&mdash; &laquo;герои&raquo; рубрики &laquo;На кухне&raquo;&nbsp;&mdash; древесные грибы &laquo;муэр&raquo; (со списком названий блюд с муэр на китайском) и русские щи (с рецептом на китайском языке!);</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-52.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2776" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/11/2010-11-str-52-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Ноябрь 2010" width="220" height="300" /></a>&mdash; статьи &laquo;Тайны приоткрывает пекинская опера&raquo; и &laquo;Как я стала героиней пекинской оперы&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; в &laquo;Литературном салоне&raquo;&nbsp;&mdash; подборка стихов разных авторов об осени;</strong></p>
<p>&mdash; фотозарисовка &laquo;Осенний Харбин&raquo; Андрея Солдатенко;</p>
<p><strong>&mdash; китайские идиомы; </strong></p>
<p>&mdash; заметка о выходе русско-китайского сборника «60 лирических стихотворений китайских поэтов»</p>
<p><strong>&mdash; &laquo;Удивительные факты о Поднебесной&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; сканворд и юмор.</p>
</blockquote>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
<p>По вопросам разового приобретения журналов или оформления подписки обращайтесь по адресу <span class=" oe_textdirection">&#x67;&#x72;&#x6f;&#x2e;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x68;&#x63;&#x6e;&#x61;&#x69;&#x73;&#x73;&#x75;&#x72;<span class="oe_displaynone">null</span>&#x40;&#x64;&#x62;</span> или через форму обратной связи (<a href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby">здесь</a>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2010/11/08/2767/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2010.10)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2010/10/18/2653</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2010/10/18/2653#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Oct 2010 08:48:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Берега Дружбы</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[журналы и периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=2653</guid>
		<description><![CDATA[Редакция &#171;Берегов&#187; приветствует своих читателей! &#171;Мы с радостью отмечаем, &#8212; гласит &#8222;Слово редакции&#8220;, &#8212; что в последнее время активизировались связи Китая и России практически во ввсех сферах: экономики, политики, культуры, спорта – и на всех уровнях. ...Прошедшее лето и сентябрь показали, что связи между российскими соотечественниками разных стран укрепляются. Нам есть чему поучиться друг у [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/2010-10-obl.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2656" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/2010-10-obl-220x300.jpg" alt="Берега дружбы. Октябрь 2010. Обложка" width="220" height="300" /></a>Редакция &laquo;Берегов&raquo; приветствует своих читателей!</p>
<p><em>&laquo;Мы с радостью отмечаем, </em>&mdash; гласит &bdquo;Слово редакции&ldquo;, <em>&mdash; что в последнее время активизировались связи Китая и России практически во ввсех сферах: экономики, политики, культуры, спорта – и на всех уровнях.</em></p>
<p><em>...Прошедшее лето и сентябрь показали, что связи между российскими соотечественниками разных стран укрепляются. Нам есть чему поучиться друг у друга, есть в чем помочь друг другу. </em></p>
<p><em>И на «Берегах дружбы» становится многолюднее. Большое спасибо всем нашим авторам, распространителям журнала в разных уголках Китая и в России.&raquo;</em></p>
<p><span id="more-2653"></span></p>
<blockquote>
<h4>Содержание номера</h4>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Событие месяца&raquo;&nbsp;&mdash; о визите Д.Медведева в Китай;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Калейдоскоп новостей&raquo;&nbsp;&mdash; мини-новости об экологии, антиквариате, курении, бесплатном интернете и самых сексуальных китаянках;</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/10-16.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2657" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/10-16-221x300.jpg" alt="Берега дружбы 10" width="221" height="300" /></a>&mdash; в рубрике &laquo;В русских диаспорах мира&raquo;&nbsp;&mdash; о казачьем хоре &laquo;Станичники&raquo; из Астаны (Казахстан";</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;ЭКСПО&raquo;&nbsp;&mdash; статьи о русском павильоне на ЭКСПО: &laquo;28 сентября – День России на ЭКСПО&raquo;, &laquo;Российские журналисты и писатели о России на ЭКСПО-2010&raquo; и фотоотчет &laquo;Именитые гости павильона России&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Увидимся в Китае&raquo;&nbsp;&mdash; интервью с руководителем проекта «Создание русских культурно-языковых центров в северо-восточных провинциях Китайской Народной Республики» Сергеем Кухаренко;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Мероприятия МСРС&raquo;&nbsp;&mdash; заметка о прошедшем в Москве Третьем спортивном юношеском фестивале российских соотечественников зарубежья, в котором приняли участие и дети из Китая;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;У нас в гостях&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;Валентина Талызина. Портрет в харбинском интерьере.&raquo;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Туристические маршруты&raquo;&nbsp;&mdash; новый автор Сергей Серый с отрывками из &laquo;путевого дневника русского путешественника&raquo;, озаглавленными &laquo;Все дороги ведут в Эмэйшань&raquo;;</strong></p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/10-23.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-2658" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/10-23-221x300.jpg" alt="Берега дружбы" width="221" height="300" /></a>&mdash; в рубрике &laquo;Студенческая&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;Научись снимать квартиру. Об аренде жилья в Китае&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Опыт китайской жизни&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;Как живут люди пустого гнезда&raquo;. О пожилых людях в Поднебесной;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Красота и мода&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;DRESS&nbsp;&mdash; КОДекс бизнес-леди&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Спорт&raquo;&nbsp;&mdash; заметка о Первых всемирных играх боевых искусств;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Курс на здоровье&raquo;&nbsp;&mdash; об упражнениях в стиле капоэйра;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Интермама&raquo;&nbsp;&mdash; статья кандидата психологических наук Тамары Александровой &laquo;Психологическая культура родителей как условие эмоционального благополучия школьника&raquo; и заметка о восточных единоборствах для детей &laquo;Чтоб силенки превратились в силушку&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Детская&raquo;&nbsp;&mdash; ВСЕ о зонтике;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Азбука китайского быта&raquo;&nbsp;&mdash; статья &laquo;Талисманы фэншуй&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;На кухне&raquo;&nbsp;&mdash; рецепты блюд с тыквой;</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/10-30.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-2660" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/10/10-30-221x300.jpg" alt="Берега дружбы" width="221" height="300" /></a><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Знакомимся с китайской культурой&raquo;&nbsp;&mdash; материалы &laquo;Исторический роман &bdquo;Троецарствие&ldquo;: семь частей правды и три выдумки&raquo; и &laquo;36 стратагем – «китайское искусство жить и выживать»&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Проба пера&raquo;&nbsp;&mdash; фотопрогулка Татьяны Аннушкиной по пекинскому зоопарку;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Забытые имена&raquo;&nbsp;&mdash; статья о Григории Войтинском &laquo;Видный советский коммунист – участник Китайской революции&raquo;;</strong></p>
<p>&mdash; в рубрике &laquo;Год китайского языка в России&raquo;&nbsp;&mdash; статья о 6-титомной энциклопедии &laquo;Духовная культура Китая&raquo;, выпущенной Институтом Дальнего Востока, а также материал &laquo;Удивительные факты о Поднебесной&raquo;;</p>
<p><strong>&mdash; в рубрике &laquo;Минутка отдыха&raquo;&nbsp;&mdash; сканворд.</strong></p>
</blockquote>
<p>Напоминаем, что подписка на журнал  доступна с любого месяца. Условия подписки&nbsp;&mdash; <a href="http://www.russianchina.org/tag/partnyory-berega-druzhby">здесь</a>.</p>
<p>Желаем приятного чтения!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2010/10/18/2653/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

