<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Координационный совет соотечественников в Китае</title>
	<atom:link href="http://www.russianchina.org/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.russianchina.org</link>
	<description>Координационный совет соотечественников в Китае — новости русской жизни в Китае, русские клубы, проекты</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Mar 2010 03:43:33 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>&#171;Русская песня&#187; и &#171;русский Харбин&#187;</title>
		<link>http://www.russianchina.org/news/2010/03/03/1851</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/news/2010/03/03/1851#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 08:48:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости КССК]]></category>
		<category><![CDATA[конкурсы]]></category>
		<category><![CDATA[Москва]]></category>
		<category><![CDATA[Русская Песня]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1851</guid>
		<description><![CDATA[С 8 по 12 февраля 2010 года в Москве при поддержке Правительственной комиссии РФ по делам соотечественников за рубежом и МИД России, Правительства Москвы и Международного совета российских соотечественников (МСРС) проводился II Международный фестиваль российских соотечественников зарубежья «Русская песня», посвященный 65-летию Великой Победы. Участниками фестиваля стало более 500 соотечественников из 54 стран мира. Китай представляли [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_4.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1852" title="В. Толкунова" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_4-300x203.jpg" alt="В. Толкунова" width="300" height="203" /></a>С 8 по 12 февраля 2010 года в Москве при поддержке Правительственной комиссии РФ по делам соотечественников за рубежом и МИД России, Правительства Москвы и Международного совета российских соотечественников (МСРС) проводился II Международный фестиваль российских соотечественников зарубежья «Русская песня», посвященный 65-летию Великой Победы. <em>Участниками фестиваля стало более 500 соотечественников из 54 стран мира. Китай представляли соотечественницы из Харбина.</em></p>
<p><span id="more-1851"></span><strong>7 февраля </strong>Дорога в Пекин из Харбина ранним снежным утром.</p>
<p>Снежным настолько, что самолет несколько задержали из-за</p>
<p>обледенения крыльев.<strong> </strong>Чуть волнуемся: через пару часов прямо в аэропорту у нас пересадка на Москву. Китайский «аэрофлот» не подвел, всё состыковалось, мы даже успели выспаться в самолете и, в конце концов, благополучно приземлились в Шереметьево-2. Нас встречали представители оргкомитета фестиваля. Практически одновременно прилетели делегации из Италии и Словении. С ними мы и отправились в гостиницу на комфортабельном автобусе. Как потом шутили «русские итальянки», «4 часа от Рима до Москвы и 3 часа по Москве». Да-да, дорожные пробки. Мы, закаленные китайской действительностью и почувствовавшие на родной земле 5-часовую разницу во времени<strong>, </strong>опять заснули. Словом, первый день нашего путешествия мы много спали, словно знали, что в последующие дни на сон времени тратить будет жалко.</p>
<p><strong> 8 февраля </strong>Только взглянув на программу фестиваля, мы поняли, что она яркая, насыщенная и очень-очень интересная. Попасть одновременно на несколько мероприятий, естественно, никто не может. Мы решили, что будем выбирать. Так в программе первого дня были экскурсии по Москве и в Музей космонавтики, в Фестиваль-клубе мастер-класс художественного руководителя Русского народного хора имени М.Е.Пятницкого Александры Пермяковой, вечером – торжественное открытие фестиваля.</p>
<div id="attachment_1855" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_1.jpg"><img class="size-medium wp-image-1855" title="В Москве прошла «Русская песня-2010»" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_1-300x222.jpg" alt="В Москве прошла «Русская песня-2010»" width="300" height="222" /></a><p class="wp-caption-text">Участник из Китая Наталья Лихачева</p></div>
<p>Сказать, что мастер-класс нам понравился – значит, ничего не сказать! Мы были восхищены мастерством Александры Андреевны и ее учеников. Немного рассказав об истории создания хора, она отметила, что современный хор Пятницкого – это огромный коллектив, который, наследуя старые традиции, идет по новому пути. Одна из особенностей сегодняшних «пятницевцев» – молодость. «Раньше считалось, что народные песни могут петь, главным образом, женщины зрелого возраста. Говорили, мол, молодых научить петь с душой трудно – жизненного опыта маловато, а русская песня – это думы, душа, глубокие мысли… А я утверждаю: молодых научить можно!» – она энергично рубанула рукой воздух. Не раз потом она говорила, что ее хористы учатся на примерах мастеров народной песни Н. Руслановой, Л. Зыкиной, Л. Мордасовой. Нам показали фрагмент распевки, как делается игровое обыгрывание песни, рассказали, как из 24-30 куплетов русской народной песни выбирается 7-8. Мы своими глазами увидели, как рождается концертный номер. Вот артисты просто прекрасно поют песню «Голосочек закатимый», а вот это уже песня-игра. Среди зрителей было немало организаторов зарубежных самодеятельных коллективов русской песни, исполнителей русских народных песен. Именно к ним в первую очередь и обращалась заслуженная артистка России, профессор А. А. Пермякова. Показав тот или иной прием, она спрашивала: «Трудно? Понятно?» А если зал роптал: не сделать нам такого – она восклицала: «Худруки мы или кто? Мы можем всё!» Правда, сама себя поправляла: «Вместе со своим коллективом». Было видно, что она любит своих молодых артистов («Маша и Катя поют у нас с 14 лет», «Настя – моя будущая преемница»), глубоко уважает коллег («Вот наш режиссер, аранжировщик, заслуженный артист России Николай Константинович Гаврилов»)… Этот мастер-класс, бесспорно, был очень полезен всем присутствующим. Уходящих артистов провожали бурными аплодисментами. А их руководитель сказала: «До встречи вечером на Открытии фестиваля».</p>
<p>В 19.00 в Концертном зале «Измайлово» началось торжественная церемония открытия II Международного фестиваля российских соотечественников зарубежья «Русская песня». «Фестиваль открыли первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л.И. Швецова и председатель Президиума Международного совета российских соотечественников граф П.П. Шереметев. Л.И.Швецова огласила Приветствие Мэра Москвы Ю.М.Лужкова участникам Фестиваля. В своем Приветствии Мэр столицы отметил особую важность самодеятельного творчества российских соотечественников для сохранения и развития русской культуры за рубежом, для укрепления связей соотечественников с исторической Родиной, а также пожелал участникам Фестиваля успехов и незабываемых дней в столице России –  Москве.</p>
<p>Первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л.И. Швецова подчеркнула огромную роль, которую играла русская песня на протяжении всей истории нашего государства, даже в самые тяжелые периоды его истории, как это было в дни Великой Отечественной войны.</p>
<p>Председатель Президиума МСРС граф П.П.Шереметев поблагодарил Мэра Москвы, Почетного Председателя МСРС Ю.М.Лужкова и Правительство Москвы за неоценимую помощь в организации этого Фестиваля и рассказал, сколь важное значение для русской эмиграции, особенно «первой волны», имели русская песня, музыкальное творчество в деле сохранения в российской диаспоре чувства единства и сопричастности Родине». Так потом написали об этом в московских газетах. А мы, сидящие в зале, чувствовали в этих речах не по бумажкам искренность и теплоту, понимали, что никто не скажет: «Понаехали тут!» Все ощутили: «Мы дома!»</p>
<p>Концерт был прекрасный. Молодые артисты московских театров и цирка, музыкальный коллектив под управлением заслуженного артиста РФ Михаила Турецкого («Хор Турецкого»), Московский государственный камерный хор под руководством Владимира Минина, Русский народный хор имени М.Е.Пятницкого. В заключении весь зал вместе спел любимые песни «Легко на сердце от песни веселой», «Песня не прощается с тобой».</p>
<p>Впечатлений масса, настроение восторженное, спать не хочется. И не надо – объявили, что каждый день с 22.00 до 01.00 в Фестиваль-клубе будут проводиться музыкальные вечера-дискотеки, где могут выступить все желающие участники, потанцевать, перезнакомиться. Конечно, мы будем и выступать и знакомиться…</p>
<div id="attachment_1853" class="wp-caption alignleft" style="width: 214px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_3.jpg"><img class="size-medium wp-image-1853" title="В Москве прошла «Русская песня-2010»" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_3-204x300.jpg" alt="В Москве прошла «Русская песня-2010»" width="204" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Участник из Китая Ксения Быкова</p></div>
<p><strong>9 февраля </strong>Экскурсии. Мастер-класс для участников провел заслуженный артист России, заслуженный деятель искусств России, профессор Московской государственной Консерватории им.П.И.Чайковского Л.З.Конторович. И самое главное – выступления перед московскими зрителями. Всех исполнителей разбили на группы по 6-7 стран, выступления проходили на различных сценических площадках Москвы. Китайская делегация: Ксения Быкова, Наталья Лихачева, Юлия Ковалева – выступала в ДК «Зодчие», Доме Русского Зарубежья им.А.Солженицына. Девушки произвели хорошее впечатление и на зрителей, и на художественных руководителей фестиваля.  Наташа пела народные песни. Ее густой сильный голос, такой неожиданный для хрупкой симпатичной девушки, собственноручно сделанный в  традиционном стиле народный русский костюм, свеча в руках приковывали внимание. После выступлений мы шутили: «Пора организовать клуб фанатов Наташи» – самое большее количество новых знакомых было именно у нее. Не случайно –  такой номер был единственным на фестивале. Ксения пела песни «К единственному» и «Гадалка». Ее профессионализм, умение владеть великолепным голосом, манера держаться на сцене буквально завораживали. Оба наших концерта завершала песня «Желаю тебе, земля моя!» в прекрасном исполнении похожей на яркое весеннее солнышко Юлии. Нужно отметить, что наши певицы были одними из самых молодых участников.</p>
<p>Наверно, и поэтому на «вечерней дискотеке», начавшейся в первый день Масленицы, они так задорно и весело исполнили песни «Масленица» и «Горница», что вошли в число «звезд вечера». Да, китайская делегация привлекает к себе внимание. Правда, чуть обидно за некоторую «историческую безграмотность» зарубежных соотечественников, часто спрашивающих нас: «А что в Китае есть русские?»</p>
<p><strong>10 февраля </strong> Расскажу только о самом ярком событии этого дня. Мастер-класс, а точнее, задушевная встреча-беседа с Валентиной Толкуновой. Имея некоторый опыт в вопросах организации мастер-классов на фестивале, мы явились в зал за час до начала и выбрали места в первом ряду (странно, но со 2 по 5 ряды всё было занято). Валентина Васильевна, одна из самых красивых и трогательных певиц нашей эстрады, скромно вошла в зал, извинившись, что немного опоздала. Она начала разговор с нами необычно: «Для чего человек поет? Птицы тоже поют...» Она говорила о романсах, драматургии эстрадной песни, о том, что должен сделать певец, чтобы его песни всегда пронимали до самого сердца, о своем пока единственном и несостоявшемся ученике-исполнителе, о мастерах советской песни...Мы задавали вопросы, она отвечала. Однако это было не главным. Самым важным было то, что своим опытом делился человек прекрасной, чистой души. Лично я была потрясена тем, как Валентина Васильевна читает стихи. Она прочитала стихи «Дети Ленинграда», ставшие для нее новой песней (впервые она исполнила ее в январе этого года), точнее сказать, поведала нам простую историю о новогоднем празднике в блокадном городе. Когда она говорила о мальчике, который просил Деда Мороза вернуть ему погибших папу, маму и сестренку, когда звучали последние строки: «Плакали лишь двое в помещении: мальчик и волшебник Дед Мороз», почти то же самое происходило и в зале – в глазах в многих стояли слезы. Сидевшие рядом парни-осетины закрывали лица фотоаппаратами: горцы-мужчины не плачут. Мы знали, что Валентина Васильевна очень устала, что сейчас она борется с тяжелым недугом, сама она сказала, что через два дня у нее большой  концерт. И всё же так не хотелось отпускать ее, фото на память, автографы... Вспоминая эту встречу, дающую такой необыкновенный заряд бодрости и жизнелюбия, подумала: как было бы хорошо, если бы наш окрепший КССК и Русские клубы могли бы приглашать сюда, в Поднебесную, наших известных артистов. Сколько бы позитива получали мы, на время или навсегда оторванные от Родины!..</p>
<p>Закрываю свой небольшой «походный» дневник и хочу сказать несколько слов об опыте, приобретенном на этой встрече соотечественников.</p>
<div id="attachment_1854" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_2.jpg"><img class="size-medium wp-image-1854" title="В Москве прошла «Русская песня-2010»" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/03/rusong_2-300x200.jpg" alt="В Москве прошла «Русская песня-2010»" width="300" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Юлия Ковалева</p></div>
<p>Во-первых, жаль что у нас в Китае ни в одном городе до сих пор нет ансамбля или хотя бы группы соотечественников, которые бы пели русские песни. У нас в Харбине китайские любители русской песни организовали несколько хоров и ансамблей, которые поют наши песни и на китайском, и на русском языках. А мы? Забыли «как поют дрозды» и «соловьи тревожат солдат»? Всё-таки русская народная песня, песни, которые могут исполняться массово – важная часть нашей музыкальной культуры и культуры вообще. Может, тратя свободное время на спевки и концерты перед соотечественниками, мы становились бы мягче и терпимее друг к другу? Ведь если ты связан с красивой песней, ты не можешь остаться грубым.</p>
<p>Во-вторых, хорошо бы было предварительно перед подобными мероприятиями проводить отборочные соревнования, как это делают в некоторых других странах. Организовать, возможно, это будет не так и сложно: сначала в своем городе (клубе) выбираются лучшие исполнители, а потом посылается материал на сайт КССК, где жюри смотрит и оценивает, определяет места. И лучшие едут на фестиваль. Среди наших соотечественников столько талантливых, инициативных людей! Сегодня «китайских» русских заметили, оценили их достоинства, а завтра они должны быть одними из лучших!</p>
<p>Участие в фестивале – этом ярком, хорошо организованном и проведенном празднике – стало волнующим событием в жизни девушек-соотечественниц. Мы искренне благодарны Русскому клубу в Шанхае (члену МСРС), КССК и РКХ за предоставленную возможность поехать в Москву. В этом, наверно, и выражается третий аспект полученного опыта. Общественная работа тогда эффективна, когда мы не просто группы иностранцев, а объединения, имеющие силу и перспективы; наши встречи и общественные дела тогда приносят радость и удовольствие, когда мы стремимся помочь друг другу и видим в соотечественниках друзей. А почувствовать в человеке лучшее как раз и помогают песни. Ну, что, «споемте, друзья»?</p>
<p style="text-align: right;"><strong><em>Лариса Жебокритская</em></strong><br />
<em>руководитель китайской делегации, член РКХ<br />
(по материалам журнала &laquo;Партнеры. Берега дружбы&raquo;, март 2010)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/news/2010/03/03/1851/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Лента новостей (февраль 2010)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/news/2010/02/26/1843</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/news/2010/02/26/1843#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 10:04:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости КССК]]></category>
		<category><![CDATA[за рубежом]]></category>
		<category><![CDATA[Москва]]></category>
		<category><![CDATA[МСРС]]></category>
		<category><![CDATA[Русская Песня]]></category>
		<category><![CDATA[Соотечественник Года]]></category>
		<category><![CDATA[соотечественники]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1843</guid>
		<description><![CDATA[Путин: МИД должен усилить защиту граждан и компаний России за рубежом
Премьер-министр России Владимир Путин поздравил сотрудников и ветеранов МИД с Днем дипломатического работника, который отмечается во вторник, и отметил важность защиты интересов российских граждан и компаний за границей.
&#171;Убежден, что МИД России, дипломатические и консульские представительства будут и далее эффективно способствовать укреплению мощи российской экономики и, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Путин: МИД должен усилить защиту граждан и компаний России за рубежом</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_5.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1844" title="Путин / Координационный совет соотечественников в Китае" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_5-300x198.jpg" alt="Путин / Координационный совет соотечественников в Китае" width="300" height="198" /></a>Премьер-министр России Владимир Путин поздравил сотрудников и ветеранов МИД с Днем дипломатического работника, который отмечается во вторник, и отметил важность защиты интересов российских граждан и компаний за границей.</p>
<p>&laquo;Убежден, что МИД России, дипломатические и консульские представительства будут и далее эффективно способствовать укреплению мощи российской экономики и, несомненно, справятся с масштабными внешнеполитическими задачами, встающими перед нашей страной в XXI веке&raquo;,&nbsp;&mdash; говорится в поздравительной телеграмме премьера.</p>
<p><span id="more-1843"></span>По словам главы правительства, сегодня &laquo;растет понимание необходимости более настойчивых действий по защите прав и интересов наших граждан и компаний за рубежом, продвижению отечественных товаров и услуг на глобальных рынках&raquo;.</p>
<p>&laquo;Ведется энергичная работа в пользу утверждения в международных отношениях по-настоящему коллективных начал, справедливых принципов неделимости безопасности и уважения законных интересов всех государств. Углубляется взаимовыгодное сотрудничество с зарубежными партнерами, осуществляется политико-дипломатическое сопровождение крупных внешнеэкономических проектов&raquo;,&nbsp;&mdash; отмечает Путин.</p>
<p>Премьер считает, что российская дипломатия сегодня &laquo;твердо и последовательно отстаивает интересы России на международной арене, решает важные задачи по обеспечению национальной безопасности, создает благоприятные внешние условия для успешного социально-экономического развития страны&raquo;.</p>
<p>Глава правительства отметил: &laquo;Преданность делу, высокое профессиональное мастерство, большой творческий потенциал&nbsp;&mdash; все это помогает сотрудникам дипломатической службы активно претворять в жизнь внешнеполитические установки, нацеленные на повышение роли и влияния России в мировых делах&raquo;, сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу правительства.</p>
<p style="text-align: right;"><em>РГРК &laquo;Голос России&raquo;</em></p>
<h4>В Москве прошла церемония вручения Почетной награды МСРС и Правительства Москвы «Соотечественник года&nbsp;&mdash; 2009»</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_4.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1845" title="А. Рыбак - Соотечественник года" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_4-300x225.jpg" alt="А. Рыбак - Соотечественник года" width="300" height="225" /></a>В Колонном зале Дома Союзов 11 февраля 2010 года состоялась торжественная Церемония вручения Почетной награды Международного совета российских соотечественников и Правительства Москвы «Соотечественник года – 2009».</p>
<p>Премия ежегодно присуждается выдающимся российским соотечественникам, проживающим за рубежом, за значительный вклад в сохранение и развитие русского языка и культуры, защиту прав соотечественников, укрепление позиций Русского мира за рубежом.</p>
<p>По итогам 2009 года лауреатами Почетной награды стали:</p>
<ul>
<li>в номинации &laquo;За вклад в общественно-политическую деятельность за рубежом&raquo; депутат Парламента Румынии, член Всемирного координационного Совета российских соотечественников, председатель Общины русских-липован Румынии Мирон Дамьянович Игнат (Румыния);</li>
<li>в номинации &laquo;За вклад в защиту прав русскоязычного населения Украины&raquo; депутат Верховной Рады Украины, председатель Совета Всеукраинской общественной организации «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина» Вадим Васильевич Колесниченко (Украина);</li>
<li>в номинации &laquo;За вклад в распространение российского искусства за рубежом&raquo; победитель конкурса «Евровидение-2009» в Москве Александр Игоревич Рыбак (Норвегия);</li>
</ul>
<p>Традиционный хрустальный шар, символизирующий нашу планету, и памятный диплом лауреатам вручили Мэр Москвы, Почетный председатель Международного совета российских соотечественников Ю.М. Лужков и председатель Президиума МСРС граф П.П. Шереметев.</p>
<p>На Церемонии присутствовали директор Департамента по делам соотечественников за рубежом МИД России А.В. Чепурин, представители законодательной и исполнительной власти Российской Федерации, руководители структурных подразделений Правительства Москвы, члены Президиума и Правления МСРС, известные деятели культуры и искусства, представители общественных организаций.</p>
<p>Вел Церемонию народный артист России Е.А. Меньшов.</p>
<p>С большим вниманием присутствовавшие выслушали выступления Мэра Москвы, Почетного председателя Международного совета российских соотечественников Ю.М. Лужкова и председателя Президиума МСРС графа П.П. Шереметева.</p>
<p>В ответном слове лауреаты Почетной награды МСРС и Правительства Москвы &laquo;Соотечественник года&nbsp;&mdash; 2009&raquo; сердечно поблагодарили Правительство Москвы, лично Мэра Москвы Ю.М. Лужкова и МСРС за высокую оценку их деятельности и заверили собравшихся, что в своей дальнейшей деятельности они приложат все силы для укрепления и консолидации Русского мира.</p>
<p>Лауреат Почетной награды МСРС и Правительства Москвы &laquo;Соотечественник года&nbsp;&mdash; 2009&raquo; А. Рыбак открыл торжественный гала-концерт, завершавший II Международный фестиваль российских соотечественников зарубежья «Русская песня», виртуозным исполнением &laquo;Венгерской рапсодии&raquo; под аккомпанемент своего отца И. Рыбака.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Пресс-служба МСРС</em></p>
<h4>В Москве прошел международный фестиваль &laquo;Русская песня-2010&raquo;</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_3.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1846" title="Русская песня / Координационный совет соотечественников в Китае" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_3-300x225.jpg" alt="Русская песня / Координационный совет соотечественников в Китае" width="300" height="225" /></a>Восьмого февраля 2010 г. в киноконцертном зале &laquo;Измайловский&raquo; состоялось открытие II Международного фестиваля российских соотечественников зарубежья «Русская песня». В этом году Фестиваль посвящен 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Участниками фестиваля стало более 500 соотечественников из 54 стран мира.</p>
<p>Фестиваль открыли первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л.И. Швецова и председатель Президиума Международного совета российских соотечественников граф П.П. Шереметев. Л.И. Швецова огласила Приветствие Мэра Москвы Ю.М. Лужкова участникам Фестиваля. В своем Приветствии Мэр столицы отметил особую важность самодеятельного творчества российских соотечественников для сохранения и развития русской культуры за рубежом, для укрепления связей соотечественников с исторической Родиной, а также пожелал участникам Фестиваля успехов и незабываемых дней в столице России&nbsp;&mdash; Москве.</p>
<p>В своем выступлении первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы Л.И. Швецова подчеркнула огромную роль, которую играла русская песня на протяжении всей истории нашего государства, даже в самые тяжелые периоды его истории, как это было в дни Великой Отечественной войны.</p>
<p>Председатель Президиума МСРС граф П.П. Шереметев поблагодарил Мэра Москвы, Почетного Председателя МСРС Ю.М. Лужкова и Правительство Москвы за неоценимую помощь в организации этого Фестиваля и рассказал, сколь важное значение для русской эмиграции, особенно &laquo;первой волны&raquo;, имели русская песня, музыкальное творчество в деле сохранения в российской диаспоре чувства единства и сопричастности Родине.</p>
<p>Далее состоялся праздничный концерт мастеров искусств. Участники и гости Фестиваля горячо приветствовали прекрасные выступления хора им. Пятницкого, хора Турецкого, других известных исполнителей, а также юношеских и детских коллективов.</p>
<p>Каждый день участников фестиваля был плотно насыщен событиями: репетиции, мастер-классы, концерты, и это не считая экскурсий и вечерних дискотек в Фестиваль-клубе!</p>
<ul>
<li>8 февраля в Фестиваль-клубе состоялся мастер-класс Русского народного хора имени М.Е.Пятницкого (художественный руководитель Александра Пермякова).</li>
<li>9 февраля мастер-класс для участников провел заслуженный артист России, заслуженный деятель искусств России, профессор Московской государственной Консерватории им.П.И.Чайковского Л.З.Конторович.</li>
<li>9 и 10 февраля участники Фестиваля выступали на многочисленных концертных площадках Москвы. За выступлениями следили члены строго жюри, куда входили известные деятели искусств, представители Правительства Москвы и МСРС.</li>
</ul>
<p>Представители Департамента внешнеэкономических и международных связей г.Москвы, Международного совета российских соотечественников и Московского Дома соотечественника вручили дипломы фестиваля участникам.</p>
<p>Лучшие концертные номера были включены в программу финального концерта.</p>
<p>В последний день фестиваля, 11 февраля в Колонном зале для москвичей и гостей столицы состоялся заключительный гала-концерт II Международного фестиваля русских соотечественников зарубежья «Русская песня», который стал первой акцией юбилейного года, посвященной 65-ой годовщине Великой Победы. Для участия в фестивале в Москву приехали 500 российских соотечественников из 53 стран мира. В течение трех дней они дарили свои таланты москвичам на десяти концертных площадках города.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Пресс-служба МСРС</em></p>
<h4>Состоялось очередное заседание Правления МСРС</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1848" title="Заседание Правления МСРС" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/kssk-news_1-300x199.jpg" alt="Заседание Правления МСРС" width="300" height="199" /></a>В Москве 9 февраля состоялось очередное заседание Правления МСРС. Перед открытием заседания Президиум МСРС обсудил и утвердил повестку дня.</p>
<p>Заседание Правления началось в конференц-зале ГК «Измайловов» в 11.00. Встречу открыл член Президиума МСРС Г.Л.Мурадов информацией о прошедшей в январе 2010 года в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке презентации МСРС при Департаменте общественной информации ООН.</p>
<p>Члены Правления заслушали доклад Исполнительного секретаря МСРС Е.С.Табачникова об итогах деятельности МСРС в 2009 году. Были обсуждены итоги работы Постоянных комиссии при Президиуме МСРС, в частности с информацией о перспективах работы Комиссии по экономическим вопросам выступил член Президиума МСРС Ю.Д.Пьяных.</p>
<p>Правление утвердило основные направления деятельности МСРС на 2010 год, приоритетными среди которых стали вопросы подготовки и проведения мероприятий, связанных с юбилеем Великой Победы: принято решение поддержать и участвовать в акции «Память сердца», объявленной фондом «Русский мир», содействовать реализации акции «Георгиевская ленточка» в странах проживания соотечественников, сотрудничать с Россотрудничеством и другими федеральными и региональными структурами в рамках мероприятий, посвященных 65-летию Победы. На заседании также были обсуждены вопросы реализации проектов Национальной портретной галереи и Памятника Примирения России, инициаторами которых выступил МСРС.</p>
<p>Работа Секретариата МСРС признана удовлетворительной, обсуждены вопросы дальнейшей активизации информационной работы, в частности, развитие печатного органа МСРС — «Информационного бюллетеня» и сайта www.msrs.ru. Члены Правления МСРС и гости заседания высоко оценили организацию II международного фестиваля российских соотечественников зарубежья «Русская песня». По итогам работы в 2009 года определены и утверждены лауреаты Почетной награды МСРС и Правительства Москвы" Соотечественник года-2009«. Ими стали: Мирон Дамиьянович Игнат, депутат Парламента Румынии, член Всемирного координационного Совета российских соотечественников, председатель Общины русских-липован Румынии «за вклад в общественно-политическую деятельность за рубежом»; Александр Рыбак, победитель конкурса «Евровидение-2009» в Москве «за вклад в распространение российского искусства за рубежом»; и Вадим Колесниченко, депутат Верховной Рады Украины, председатель Совета Всеукраинской общественной организации «Правозащитное общественное движение «Русскоязычная Украина» «за вклад в защиту прав русскоязычного населения Украины». Церемония вручения награды пройдет 11 февраля в Колонном зале Дома союзов в рамках финального гала-концерта II международного фестиваля российских соотечественников зарубежья «Русская песня».</p>
<p style="text-align: right;"><em>Пресс-служба МСРС</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/news/2010/02/26/1843/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2010.02)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2010/02/22/1837</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2010/02/22/1837#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 04:48:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[журналы и периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1837</guid>
		<description><![CDATA[Журнал «Берега дружбы» — специализированное издание для соотечественников в Китае. Выходит с марта 2009 года в виде приложения к органу Пресс-канцелярии Госсовета КНР, русскоязычному журналу «Партнеры», призванному знакомить россиян с культурой, событиями и достижениями Китая.
Инициатор издания «Берегов дружбы» – Русский клуб в Харбине. Журнал издается при поддержке Координационного совета соотечественников в Китае и Международного культурного центра [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-1837"></span><!--noteaser--><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/berega_2010_feb.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1838" title="«Берега дружбы» (2010.02)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/berega_2010_feb-220x300.jpg" alt="«Берега дружбы» (2010.02)" width="220" height="300" /></a>Журнал «Берега дружбы» — специализированное издание для соотечественников в Китае. Выходит с марта 2009 года в виде приложения к органу Пресс-канцелярии Госсовета КНР, русскоязычному журналу «Партнеры», призванному знакомить россиян с культурой, событиями и достижениями Китая.</p>
<p>Инициатор издания «Берегов дружбы» – Русский клуб в Харбине. Журнал издается при поддержке Координационного совета соотечественников в Китае и Международного культурного центра при журнале «Партнеры».</p>
<p>Станьте нашим подписчиком и получайте специализированный журнал для соотечественников в Китае на дом ежемесячно! Цена подписки на комплект иллюстрированных журналов «Партнеры» (84 стр.) + «Берега дружбы» (48 стр.) — всего 20 юаней в месяц, или 240 юаней в год. Возможно оформить подписку на полгода или заказать 1 журнал для ознакомления.</p>
<p>По вопросам распространения или размещения рекламы в журнале обращайтесь в редакцию. В сезон зимних каникул мы предлагаем скидки и бонусы. Ждем Вас!</p>
<p>Приглашаем к сотрудничеству авторов.</p>
<p>По всем вопросам просим обращаться по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;rg">&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;rg</a> или по телефонам 139-451-30-494, 137-04-888-172.</p>
<p style="text-align: center;">***</p>
<p>Выдержка из редакторской статьи февральского номера:</p>
<p><em>«Этот месяц, как никакой другой, богат на праздники. Масленица, День влюбленных, Праздник Весны, День Защитника Отечества... Самое время побеседовать о любви. Любви к жизни, к своей второй половинке, к своей стране и к стране, ставшей вторым домом. И о любви к нашему журналу!</em></p>
<p><em>Мы с особой любовью и вдохновением делали этот праздничный номер. Хотя за окнами у нас ветер и минус 30, мы стремились передать вам наши самые теплые чувства и пожелания. Надеемся, нам это удалось...» </em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание журнала «Партнеры. Берега дружбы». Февраль 2010:</h4>
<p><strong>I  раздел «Информационная лента» </strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «Событие месяца». Год Металлического (Белого) Тигра. Китайский Новый год&nbsp;&mdash; это Праздник Весны! Заметка о Дне влюбленных.</li>
<li>В рубрике «Пекинское время»&nbsp;&mdash; традиционный калейдоскоп новостей Китая.</li>
<li>В рубрике «Вести с родных берегов»&nbsp;&mdash; о новом цифровом российском телеканале &laquo;Моя планета&raquo;.</li>
<li>В рубрике «В правовом поле»&nbsp;&mdash; материал «Вниманию соотечественников»&nbsp;&mdash; о стоимости консульской легализации документов, о новых загранпаспортах и о выходных днях 2010 года в Китае.</li>
</ul>
<p><strong>II раздел «Экономика и бизнес» </strong></p>
<ul>
<li>рубрика «ЭКСПО-2010»&nbsp;&mdash; продолжение публикации серии материалов об ЭКСПО.</li>
<li>Рубрика «Ищем партнеров»: краткая справка о компании &laquo;Чжанъюй&raquo; и заметка о дегустации этой продукции.</li>
</ul>
<p><strong>III раздел «Меридианы дружбы»</strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «В Русских клубах Китая»: заметка о творческом вечере Валентины Талызиной, прошедшем в Харбине.</li>
<li>Рубрика «В помощь коллегам» (<strong>NEW!</strong>): &laquo;Масленица в Китае&raquo;&nbsp;&mdash; преподаватель русского языка в Китае делится опытом проведения &laquo;Русского салона&raquo; для своих студентов.</li>
</ul>
<p><strong>IV раздел «Спасибо, Жизнь!»</strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «Диаспора в лицах». «Александр Павлович... просто Ма»&nbsp;&mdash; об авторе &laquo;Магазеты&raquo; Александре Мальцеве.</li>
<li>Рубрика «Туристические маршруты». &laquo;В гостях у сказки&raquo;&nbsp;&mdash; о путешествии российских студентов по провинции Цзилинь.</li>
<li>Рубрика «Справочное бюро» приглашает &laquo;В гости к северо-восточным тиграм&raquo; и делится &laquo;Тигриными новостями&raquo;...</li>
<li>Рубрика «Спорт»(<strong>NEW!</strong>). Для настоящих мужчин&nbsp;&mdash; о тайском боксе в Китае.</li>
<li>Рубрика «Психология взаимоотношений». Материал о неизменно актуальном: &laquo;Стратегии поведения в конфликтной ситуации&raquo;.</li>
<li>Рубрика «Азбука китайского быта». Наш постоянный автор размышяет на тему &laquo;Китайцы у себя дома&raquo;.</li>
<li>Рубрика «Детская». &laquo;Эти удивительные тигры&raquo;&nbsp;&mdash; интересные факты о больших кошках. Для малышей: &laquo;Играем в тигра&raquo;. Сказка о сердитом тигре. Готовим с мамой: салат &laquo;Тигренок&raquo;.</li>
<li>Рубрика «Курс на здоровье»: секреты женской красоты: &laquo;О силе ваших волос&raquo;.</li>
<li>Рубрика «На кухне». Учимся готовить китайские блюда &laquo;Семейный салат&raquo; и &laquo;Говядина с луком и перцем&raquo;. Готовим по русски: &laquo;Бабушкины блины&raquo; (Специально для китайских друзей этот рецепт продублирован на китайском языке!)</li>
</ul>
<p><strong>V раздел «Культура»</strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «Китайская культура и мы»: «Что ожидает мировое сообщество в 2010 году» (из прогноза мастера фэншуй Рэймонда Ло).</li>
<li>В рубрике «Литературный салон»&nbsp;&mdash; &laquo;Легенда о белом тигре&raquo; и стихотворение &laquo;Белый тигр&raquo;.</li>
<li>В рубрике «Клуб любителей китайского языка» – китайские идиомы.</li>
</ul>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2010/02/22/1837/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Администрация Алтайского края продолжает сотрудничество с Русским клубом в Урумчи</title>
		<link>http://www.russianchina.org/news/2010/02/12/1831</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/news/2010/02/12/1831#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 18:01:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости КССК]]></category>
		<category><![CDATA[Сотрудничество с регионами]]></category>
		<category><![CDATA[Алтайский край]]></category>
		<category><![CDATA[предложения]]></category>
		<category><![CDATA[Русский Клуб в Урумчи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1831</guid>
		<description><![CDATA[Предложения  Русского клуба в Урумчи  вошли в план мероприятий Администрации Алтайского края  на 2010 год по реализации ведомственной целевой программы «Поддержка, развитие и укрепление связей с соотечественниками, проживающими за рубежом».
В письме за подписью начальника управления Алтайского края по обеспечению международных и межрегиональных связей А.Ф. Жилина пришедшего в адрес клуба в конце декабря [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/altai.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1832" title="Алтайский край" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/altai-300x225.jpg" alt="Алтайский край" width="300" height="225" /></a>Предложения  Русского клуба в Урумчи  вошли в план мероприятий Администрации Алтайского края  на 2010 год по реализации ведомственной целевой программы «Поддержка, развитие и укрепление связей с соотечественниками, проживающими за рубежом».</p>
<p>В письме за подписью начальника управления Алтайского края по обеспечению международных и межрегиональных связей А.Ф. Жилина пришедшего в адрес клуба в конце декабря 2009 года сообщалось: «Администрация Алтайского края заинтересована в активизации и развитии связей с соотечественниками, проживающими за рубежом. <span id="more-1831"></span>В настоящее время на территории Алтайского края утверждена программа «Поддержка, развитие и укрепление связей с соотечественниками, проживающими за рубежом» на 2009&mdash;2011гг. Программой предусмотрено содействие всем видам научного, образовательного и культурного обмена с соотечественниками, проживающими за рубежом. В случае Вашей заинтересованности просим направлять Ваши предложения по развитию сотрудничества в наш адрес».</p>
<p>Русский клуб в Урумчи откликнулся  и направил в адрес управления ряд предложений. В ходе завязавшейся переписки были детально обсуждены направления сотрудничества на 2010 год. Ими стали:</p>
<p>&mdash; участие Русского клуба в Урумчи в литературном проекте «Великая отечественная война в истории моей семьи»;</p>
<p>&mdash; организация встреч представителей общественных объединений зарубежных соотечественников с деятелями науки и культуры, проживающими в Алтайском крае;</p>
<p>&mdash; организация летнего отдыха детей соотечественников на территории Алтайского края в рамках «Международной летней детской деревни «Алтай»</p>
<p>&mdash; содействие в издании сборника стихов Н.Лунева в рамках поддержки и укрепления русского языка;</p>
<p>&mdash; обеспечение учебной, учебно-методической литературой, пополнение библиотечного фонда общественных объединений соотечественников.</p>
<p>Русский клуб в Урумчи благодарит начальника управления А.Ф.Жилина за продолжение сотрудничества с клубом.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Правление РКУ</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/news/2010/02/12/1831/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/news/2010/02/04/1824</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/news/2010/02/04/1824#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 03:56:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости КССК]]></category>
		<category><![CDATA[законодательство]]></category>
		<category><![CDATA[Затулин]]></category>
		<category><![CDATA[МСРС]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[СМИ]]></category>
		<category><![CDATA[Фонд Русский Мир]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1824</guid>
		<description><![CDATA[В штаб-квартире ООН с успехом прошла презентация МСРС
Проблемы защиты прав российских соотечественников, притеснение русского языка в Прибалтике и на Украине, а также планы по возвращению в Россию предметов ее культурного достояния стали темами презентации, проведенной в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке Международным советом российских соотечественников (МСРС) при содействии Постпредства РФ.
МСРС, созданный в 2002 году, впервые провел свою презентацию в штаб-квартире ООН в понедельник 25 января. Совет объединяет 140 организации российских [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_05.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1829" title="МСРС 1 / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_05-300x208.jpg" alt="МСРС 1 / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" width="300" height="208" /></a></p>
<h4>В штаб-квартире ООН с успехом прошла презентация МСРС</h4>
<p><em>Проблемы защиты прав российских соотечественников, притеснение русского языка в Прибалтике и на Украине, а также планы по возвращению в Россию предметов ее культурного достояния стали темами презентации, проведенной в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке Международным советом российских соотечественников (МСРС) при содействии Постпредства РФ.</em></p>
<p>МСРС, созданный в 2002 году, впервые провел свою презентацию в штаб-квартире ООН в понедельник 25 января. Совет объединяет 140 организации российских соотечественников из 53 стран. В начале 2009 года он получил ассоциированный статус с Департаментом общественной информации ООН, что позволило расширить возможности по отстаиванию прав российских соотечественников как представителей национальных меньшинств в разных странах, об этом было заявлено на самом высоком международном уровне.</p>
<p><span id="more-1824"></span>Актуальность такой задачи подтвердили как тревожные факты, приведенные членами МСРС из разных стран, так и ход самой дискуссии, которая под занавес перешла в жаркий спор выступавших с радикальным антироссийским критиком из Всемирного украинского конгресса.</p>
<p>Отношение властей Украины, Латвии, Литвы и Эстонии к русскоязычному населению, по словам представителей соотечественников из этих стран, противоречит целому ряду международно признанных документов в сфере защиты прав человека и национальных меньшинств.</p>
<p>Так, депутат Верховной Рады Украины Вадим Колесниченко обратил внимание на насильственное вытеснение русского языка не только из государственной и общественной сфер, но и из сферы образования. Колесниченко привел статистические данные, согласно которым 17 миллионов граждан Украины считают русский язык своим родным, а в целом пользуются русским ежедневно 30 миллионов её жителей — 60% всего украинского населения. Однако, несмотря на это, отметил депутат, за два десятка лет независимости Украины там в четыре раза сократилось число школ с преподаванием на русском языке — с более чем 4,6 тысячи до менее, чем 1,2 тысячи.</p>
<p>«В Киеве устроить ребенка, который говорит по-русски, для которого русский язык родной, в детский сад с обучением на русском языке вообще невозможно — ни на бесплатной, ни на платной основе. А это является нарушением Всеобщей декларации ООН о правах ребенка», — сказал Колесниченко.</p>
<p>При этом он указал, что «русскоязычные жители Украины — это не мигранты, а коренное население, государствообразующая нация».</p>
<p>О похожих проблемах в балтийских республиках рассказала депутат Европарламента Татьяна Жданок, известная правозащитница из Латвии.</p>
<p>Особое возмущение участников дискуссии, которые приехали на презентацию МСРС из России, Украины, Латвии, Франции, Великобритании, вызвали факты героизации пособников нацистов, в том числе недавнее присвоение уходящим президентом Виктором Ющенко звания Героя Украины главарю украинских националистов Степану Бандере.</p>
<p>Впрочем, с критикой в адрес украинских властей не согласился принявший участие в дискуссии глава Всемирного украинского совета Аскольд Лозинский. Он обвинил гостей из Украины и Латвии в «российском империализме» и заявил о том, что притеснению подвергается не русский язык на Украине, а украинский язык в России. Лозинский заявил, что в России намеренно не строятся школы с обучением на украинском языке.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_04.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1828" title="МСРС 2 / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_04-300x199.jpg" alt="МСРС 2 / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" width="300" height="199" /></a>На это член президиума МСРС и глава Московского Фонда международного сотрудничества имени Юрия Долгорукого Георгий Мурадов сказал, что только в российской столице работают школы с обучением на десятках национальных языков, и для создания школы с преподаванием на украинском необходимо лишь собрать заявки от родителей, которые хотят отдать своих детей в такую школу.</p>
<p>«Глава Всемирного украинского конгресса нанес во время спора огромный вред Украине, потому что он откровенно врал в зале ООН», — сказал журналистам после дискуссии приехавший из Великобритании князь Никита Лобанов-Ростовский, заместитель председателя президиума МСРС.</p>
<p>По его словам, сейчас российским соотечественникам за рубежом необходимо сконцентрировать усилия на том, чтобы разоблачать в западном общественном мнении, в том числе в СМИ, ложные сведения и лживые мифы, которые искусственно создаются о России.</p>
<p>Другой важной задачей МСРС, в реализации которой Совет уже преуспел, является возвращение в Россию принадлежавших ей когда-то художественных произведений — картин, икон, скульптур, рукописей, подчеркнул Лобанов-Ростовский. Он привел статистику о железнодорожных перевозках в РСФСР в 1920-е годы, согласно которой только до 1923 года советское правительство вывезло на продажу за рубеж 60 тысяч тонн предметов искусства.</p>
<p>Успехом в деле их возвращения он назвал решение московского правительства о строительстве второй очереди хорошо известного Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына — в его залах предполагается разместить экспозиции культурно-исторического наследия, которые будут возвращены в России при содействии МСРС.</p>
<p>«Теперь русский человек, скажем, в Буэнос-Айресе или в Нью-Йорке, передавая картину, реликвию или скульптуру в дар России, будет знать, что это будет там на учете и не пропадет. И это очень важно людям моего поколения, потому что очень часто нам некому оставить художественные ценности, ибо дети и внуки этим не интересуются», — сказал Никита Лобанов-Ростовский, который сам возвращал культурные ценности на Родину еще во времена СССР, а недавно передал в дар России два портрета русских царей — Александра II и Александра III. Их он приобрел специально для этого на аукционах.</p>
<p>Однако даже при реализации таких благородных идей, как возвращение в Россию предметов культурного наследия, возникают необъяснимые препятствия, посетовал замглавы МСРС. Он рассказал, в частности, о том, что русский эмигрант из Германии хотел передать в дар Саратову — городу, откуда он родом — коллекцию из двух тысяч работ художников-шестидесятников, которую он собирал долгие годы. Однако, по словам Лобанова-Ростовского, местные власти не пошли ему навстречу.</p>
<p>«Теперь, через нашу общественную организацию, Межднародный совет российских соотечественников, мы будем добиваться, чтобы мнение местных властей изменилось. Сейчас у нас есть такая возможность, потому что теперь российское правительство слышит наш голос», — сказал он.</p>
<p style="text-align: right;"><em>По материалу Дмитрия Горностаева, РИА-Новости<br />
27 января 2010 года</em></p>
<h4>В Госдуму России внесен законопроект о поддержке СМИ соотечественников</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_03.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1827" title="СМИ / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_03-300x174.jpg" alt="СМИ / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" width="300" height="174" /></a>Парламентарии намерены поддержать соотечественников в их работе в сфере СМИ и распространить на них налоговые льготы. 28 января 2010 законопроект, вносящий изменения в закон &laquo;О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом&raquo;, внесла в Государственную думу РФ депутат Ирина Яровая (&laquo;Единая Россия&raquo;). Документ направлен на стимулирование экономических связей с соотечественниками, поддержку СМИ соотечественников в поиске и производстве информации, расширение круга субъектов благотворительной деятельности за счет иностранных лиц-соотечественников.</p>
<p>&laquo;Сегодня в сотрудничестве с соотечественниками государство поддерживает организации&raquo;,&nbsp;&mdash; заявила Яровая. &laquo;Господдержку также должны получать экономические отношения, которые устанавливают с нашими соотечественниками физические лица и индивидуальные предприниматели&raquo;,&nbsp;&mdash; добавила она.</p>
<p>Законопроектом также предлагается распространить налоговые льготы не только на российских благотворителей-нерезидентов, как это происходит сейчас, но и на нерезидентов, в эту категорию обычно и входят соотечественники. Напомним, что при определении размера налоговой базы налогоплательщик имеет право на получение социального налогового вычета в сумме доходов, перечисляемых им на благотворительные цели в виде денежной помощи организациям науки, культуры, образования, здравоохранения и соцобеспечения, физкультурно-спортивным организациям, религиозным организациям.</p>
<p style="text-align: right;"><em>ИА REGNUM</em></p>
<h4>Подведены итоги работы грантовой комиссии фонда «Русский мир»</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_02.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1826" title="Русский мир / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_02-300x223.jpg" alt="Русский мир / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" width="300" height="223" /></a>Реализация грантовых программ является ведущим направлением деятельности фонда «Русский мир», созданного 21 июня 2007 года Указом Президента Российской Федерации в целях популяризации русского языка и поддержки программ изучения русского языка за рубежом.</p>
<p>В соответствии с Положением о грантовой программе фонда «Русский мир», прием заявок и их рассмотрение осуществляется дважды в год.</p>
<p>В ходе осенней сессии, в срок с 1 октября по 30 ноября 2009 года, поступило 513 заявок. Все они были тщательно изучены специалистами фонда и получили экспертные оценки.</p>
<p>На заседание грантовой комиссии, в состав которой входят эксперты, члены попечительского совета и правления фонда «Русский мир», получило поддержку 112 заявок.</p>
<p>Отложено с целью доработки проектов – 45 заявок.</p>
<p>Грантовую поддержку получили проекты, направленные на:</p>
<p>&mdash; развитие русских школ и курсов русского языка в странах ближнего и дальнего зарубежья;</p>
<p>&mdash; поддержку преподавания русского языка в высших учебных заведениях зарубежных стран;</p>
<p>&mdash; проведение мероприятий, способствующих восстановлению единства культур России и русского зарубежья;</p>
<p>&mdash; популяризацию истории и философии Русского мира, его духовных и культурных основ;</p>
<p>&mdash; поддержку русскоязычных средств массовой информации и иных информационных ресурсов за рубежом.</p>
<p>Реализация одобренных комиссией проектов будет осуществляться более чем в 30 странах мира: России, государствах СНГ, Германии, Франции, Испании, Италии, Австрии, Норвегии, странах Балтии, США, Аргентине, Австралии, КНДР и Южной Корее и т.д.</p>
<p>Всего за два года существования грантовой программы фонда «Русский мир» финансовое содействие получили 560 проектов, из них более 200 уже реализовано.</p>
<p>Очередной срок предоставления заявок – с 1 апреля по 31 мая включительно.</p>
<p>Подробная информация о грантовой программе представлена на официальном портале фонда «Русский мир» <a href="http://www.russkiymir.ru/">www.russkiymir.ru</a>.</p>
<p><em> </em></p>
<p style="text-align: right;"><em>Служба по связям с общественностью фонда «Русский мир»</em></p>
<h4>Комиссия по делам соотечественников подвела итоги работы за 2009 и наметила план на 2010 год</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_01.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1825" title="Затулин / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/02/news_01-300x286.jpg" alt="Затулин / Лента новостей (декабрь 2009 – январь 2010)" width="300" height="286" /></a>25 декабря состоялось четвертое и заключительное в 2009 году заседание Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом. Традиционная для предновогоднего заседания повестка дня включала обсуждение итогов работы и утверждение планов на следующий год.</p>
<p>Председатель Правительственной комиссии С.В.Лавров кратко доложил основные результаты работы в уходящем году. Подготовленный секретариатом Комиссии отчет свидетельствовал об успехах и новых достижениях в деле консолидации соотечественников. В 2009 году увеличены квоты соотечественникам для поступления в российские вузы до 10000 тысяч мест, по программе переселения около 18 тысяч человек на конец года переехали в Россию, подготовлены поправки в закон о соотечественниках.</p>
<p>Открывая обсуждение этого вопроса, член Комиссии К.Ф.Затулин возразил на оптимистичный доклад, что, по его мнению, за прошедший год положение дел по отношению к соотечественникам ухудшилось. Недавний Конгресс соотечественников – это шаг назад по сравнению с предыдущим. Было уже высказано немало критики по этому поводу, начиная от размещения участников, питания и хода пленарных заседаний, которые были слишком заорганизованы и не дали возможности осветить важные для соотечественников вопросы, в отличии от работы секций, прошедших интересно и с большой пользой.</p>
<p>Замечания Затулина приняты к сведению. Недостатки в организации прошедшего конгресса будут учтены в будущем. При выборе исполнителей других мероприятий, который происходит на конкурсной основе, будут требовать отзывов о предыдущем опыте, подкрепленных отзывами участников прошедших ранее мероприятий.</p>
<p>Затулин обратил внимание, что в 2009 году по непонятным причинам отменили упрощенный порядок приобретения гражданства для соотечественников из постсоветских стран, хотя это очень важный для соотечественников момент. А на самом Конгрессе не дали возможности включить в Резолюцию – просьбу соотечественников восстановить для них упрощенную процедуру приобретения российского гражданства. Он напомнил, с каким воодушевлением воспринят был Указ Президента о безвизовом режиме для соотечественников из Латвии и Эстонии. Вообще вопрос упрощенного приобретения российского гражданства нельзя снимать с повестки дня в работе с соотечественниками.</p>
<p>Затулин также отметил, что российское общество мало знает о том, что делается в России для наших зарубежных соотечественников. Это затрудняет привлечение возможных спонсоров программ поддержки соотечественников, вовлечение в эту работу других институтов гражданского общества.</p>
<p>Поддержал К.Ф.Затулина в вопросе гражданства В.П.Лукин. Он намерен подготовить на имя Президента справку по этому вопросу и предложил создать в Комиссии рабочую группу по данному вопросу, чтобы к следующему конгрессу, который будет через три года, продвинуть его решение.</p>
<p>Комиссия приняла решение о замене ежегодных всемирных конференций соотечественников, которые проводились между конгрессами, какими-либо тематическими конференциями по актуальной для соотечественников проблематике.</p>
<p>Комиссия утвердила план своей работы на следующий год.</p>
<p>Весной рассмотрят вопросы работы российских министерств и ведомств по сохранению этнокультурной самобытности соотечественников и о поступлении и обучении соотечественников в российских вузах. По предложению К.Ф.Затулина включен вопрос о подготовке празднования 65-летия Победы за рубежом.</p>
<p>Летнее заседание будет посвящено координации работы по поддержке соотечественников федеральными и региональными органами власти, а также будут рассмотрены предложения по награждению соотечественников государственными наградами России, Почетным знаком соотечественника, Почетной грамотой Правительственной комиссии. Обсудят ход подготовки конференции «Вклад соотечественников в модернизацию России», намеченной на следующий год.</p>
<p>На осень стоит вопрос о создании фонда поддержки и защиты прав соотечественников, обсуждение перечня направлений использования бюджетных средств на поддержку соотечественников в 2011 году.</p>
<p>Декабрьское заседание подведет итоги работы в 2010 году и примет план на 2011 год.</p>
<p>Комитет по делам СНГ предложил рассмотреть вопрос о положении соотечественников в Узбекистане. Комиссия предложила рассмотреть этот вопрос в рамках Парламентских слушаний.</p>
<p>На утверждение Комиссии был представлен перечень мероприятий, которые пройдут в новом году. Всего в списке 28 мероприятий. Они пройдут в Москве, странах дальнего и ближнего зарубежья. Это конференции, круглые столы, фестивали, учебно-образовательные поездки молодых соотечественников, региональные конференции соотечественников, заседания Всемирного координационного совета соотечественников (см. Приложение).</p>
<p>Комиссия также утвердила перечень направлений использования бюджетных средств на поддержку соотечественников, проживающих за рубежом и соответствующих расходов в 2010 году. Общая сумма, которую выделили на 2010 год на 44 миллиона рублей больше, чем было в 2009 году. При этом из 389,0418 миллионов рублей в России будет израсходовано 85,022 миллиона, за рубежом – 304, 0198 миллиона рублей. Будут профинансированы мероприятия по пяти направлениям:</p>
<p>1. Содействие консолидации организаций соотечественников, проведение ими скоординированных международных акций, форумов, фестивалей.</p>
<p>2. Развитие информационного обеспечения соотечественников.</p>
<p>3. Развитие образовательных, культурных и научных связей с соотечественниками, содействие сохранению русской языковой и культурной среды в русскоязычных диаспорах соотечественников.</p>
<p>4. Меры по поддержке молодежи российской диаспоры.</p>
<p>5. Защита прав и свобод соотечественников. Поддержка социально незащищенных слоев соотечественников.</p>
<p style="text-align: right;"><strong><em>Докучаева Александра Викторовна<br />
</em><em>Заведующая отделом диаспоры и миграции Института стран СНГ</em></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/news/2010/02/04/1824/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«Берега дружбы» (2010.01)</title>
		<link>http://www.russianchina.org/projects/2010/01/25/1819</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/projects/2010/01/25/1819#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 07:48:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Спецпроекты КССК]]></category>
		<category><![CDATA[журналы и периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Партнёры. Берега дружбы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1819</guid>
		<description><![CDATA[Журнал «Берега дружбы»&#160;&#8212; специализированное издание для соотечественников в Китае. Выходит с марта 2009 года в виде приложения к  органу Пресс-канцелярии Госсовета КНР, русскоязычному журналу «Партнеры», призванному знакомить россиян с культурой, событиями и достижениями Китая.
Инициатор издания «Берегов дружбы» – Русский клуб в Харбине. Журнал издается при поддержке Координационного совета соотечественников в Китае и Международного культурного [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/berega_1.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1820" title="«Берега дружбы» (2010.01)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/berega_1-223x300.jpg" alt="«Берега дружбы» (2010.01)" width="223" height="300" /></a><strong>Журнал «Берега дружбы»</strong>&nbsp;&mdash; специализированное издание для соотечественников в Китае. Выходит с марта 2009 года в виде приложения к  органу Пресс-канцелярии Госсовета КНР, русскоязычному журналу «Партнеры», призванному знакомить россиян с культурой, событиями и достижениями Китая.<br />
Инициатор издания «Берегов дружбы» – Русский клуб в Харбине. Журнал издается при поддержке Координационного совета соотечественников в Китае и Международного культурного центра при журнале «Партнеры».</p>
<p>Станьте нашим подписчиком и получайте специализированный журнал для соотечественников в Китае на дом ежемесячно!  Цена подписки на комплект иллюстрированных журналов «Партнеры» (84 стр.) + «Берега дружбы» (48 стр.) — всего 20 юаней в месяц, или 240 юаней в год. Возможно оформить подписку на полгода или заказать 1 журнал для ознакомления.</p>
<p><span id="more-1819"></span>По вопросам распространения или размещения рекламы в журнале обращайтесь в редакцию. В сезон зимних каникул мы предлагаем скидки и бонусы. Ждем Вас!</p>
<p>Приглашаем к сотрудничеству авторов.</p>
<p>По всем вопросам просим обращаться по адресу <a href="mailto:&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;rg">&#x62;&#x64;&#x40;&#x72;&#x75;&#x73;&#x73;&#x69;&#x61;&#x6e;&#x63;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x61;&#x2e;&#x6f;rg</a> или по телефонам 139-451-30-494, 137-04-888-172.</p>
<p style="text-align: center;">***</p>
<p>Январский номер «Берегов», первый номер нового года, спешит к читателям. Редакторская статья номера посвящена изменениям, произошедшим в журнале.</p>
<p><em>«Вот и позади 2009 год, год создания нашего журнала. Мы старались быть с вами рядом и в будни, и в праздники...</em></p>
<p><em>Хорошее начало – половина успеха. Надеемся, начало 2010 года у вас, дорогие читатели, было хорошим. Для журнала «Берега дружбы» оно было именно таким. Мы создали новые рубрики, у нас появились новые интересные авторы. Сохраняя основную концепцию нашего издания, редакция при вашей поддержке и с вашей помощью постарается сделать его в наступившем году еще более интересным и полезным для каждого из вас.</em></p>
<p><em>Большинство наших читателей – активные, творческие и уверенные в себе личности. Другими просто нельзя быть, живя не на родине... Присылайте нам ваши отклики, напишите, какие из интересующих вас тем мы еще не охватили. Расскажите о своих впечатлениях о журнале. Словом, давайте творить вместе!»</em></p>
<blockquote>
<h4>Содержание журнала «Партнеры. Берега дружбы». Январь 2010:</h4>
<p><strong>I  раздел «Информационная лента»</strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «Событие месяца» посвящена III Всемирному конгрессу соотечественников за рубежом, в котором приняла участие делегация из Китая. На  страницах журнала&nbsp;&mdash; рассказ о конгрессе, выдержки из выступления М.Дроздова о координационных советах и «Размышления по поводу».</li>
<li>Заметка об истоках празднования Татьяниного дня&nbsp;&mdash; Дня студентов.</li>
<li>В рубрике «Пекинское время»&nbsp;&mdash; калейдоскоп новостей Китая и материал о 26-м Фестивале льда и снега в Харбине (практическая информация для желающих посетить и фото).   - В рубрике «Вести с родных берегов»&nbsp;&mdash; о международной акции «Русский мир – память сердца», приуроченной к 65-летию Победы в Великой Отечественной войне.</li>
<li>Материал «Китайские визы»&nbsp;&mdash; все, что нужно знать о визах.</li>
</ul>
<p><strong>II раздел «Экономика и бизнес»</strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «ЭКСПО-2010» (NEW!) и материал «От Лондона до Шанхая: история всемирных выставок ЭКСПО».</li>
<li>Рубрика «Этика делового общения» (NEW!): статья «10 правил покупки товара в Китае».</li>
</ul>
<p><strong>III раздел «Меридианы дружбы» </strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «В Русских клубах Китая»: статья о концерте ко Дню конституции Российской федерации, прошедшем в Харбине.</li>
</ul>
<p><strong>IV раздел «Спасибо, Жизнь!» </strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «Диаспора в лицах». «Огонек на картине жизни»&nbsp;&mdash; интервью с русским художником в Китае Владимиром Демченко.</li>
<li>Рубрика «Туристические маршруты». Прочтите, чтобы узнать, что в Китае самое-самое...</li>
<li>Рубрика «Справочное бюро» (NEW!) Материал «Как добраться из Китая в Россию»&nbsp;&mdash; вы спрашиваете, мы отвечаем!</li>
<li>Рубрика «Азбука китайского быта». Статья «Идем в ресторан с китайскими друзьями» и интересный рассказ нашего нового автора о китайской свадьбе».</li>
<li>Рубрика «Психология взаимоотношений» (NEW!) Материал «Беседы по отнопсихологии. Как легче пережить культурный шок». - Рубрика «Детская». Занимательные факты о льде и снеге. Зимние чудеса своими руками. Зимняя сказка.</li>
<li>Рубрика «Курс на здоровье»: материалы «Переживем зиму», «Как сохранить бодрость зимой», «Если градусник разбился» и «Ударим питанием по простуде».</li>
<li>Рубрика «На кухне». Отныне в каждом номере мы будем печатать рецепты и русской (европейской), и китайской кухни. В январском номере мы рассказали о том, как делать горячие бутерброды, и провели мастер-класс по приготовлению китайских пельменей (с пошаговыми фотографиями).</li>
</ul>
<p><strong>V раздел «Культура»</strong></p>
<ul>
<li>Рубрика «Литературный салон»: «Времена года» и «Музыка любви»&nbsp;&mdash; стихи наших соотечественников в Китае.</li>
<li>Рубрика «Забытые имена» (NEW!)&nbsp;&mdash; о людях, оставивших свой след в китаеведении, но незаслуженно забытых. Герой этого номера – востоковед Григорий Розов.  - В рубрике «Клуб любителей китайского языка» – китайские идиомы.</li>
<li>В рубрике «Наши конкурсы» (NEW!)&nbsp;&mdash; подведение итогов прошедшего конкурса юмористических подписей к фото и объявление о новых конкурсах нашего журнала. Читайте и участвуйте!</li>
</ul>
<p>Изменения коснулись не только содержания журнала, но и его дизайна. В наступившем году он станет более единообразным, а журнал – более узнаваемым. Оставайтесь с нами!</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/projects/2010/01/25/1819/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Наука консолидации</title>
		<link>http://www.russianchina.org/articles/2010/01/25/1813</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/articles/2010/01/25/1813#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 07:12:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Интервью и статьи об эмиграции, Китае и о русских в КНР]]></category>
		<category><![CDATA[Всемирный Координационный совет]]></category>
		<category><![CDATA[за рубежом]]></category>
		<category><![CDATA[интервью]]></category>
		<category><![CDATA[Лобанов]]></category>
		<category><![CDATA[соотечественники]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1813</guid>
		<description><![CDATA[Онлайн-интервью с Председателем Всемирного координационного совета российских соотечественников А. В. Лобановым

Досье: Лобанов Алексей Викторович. Родился 20 сентября 1969 года в Алма-Ате, Казахская ССР. С 2007 года Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников, с 2007 года председатель Странового совета российских соотечественников Казахстана, с 1994 года член Попечительского совета Православного благотворительного общества развития образования и науки в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Онлайн-интервью с Председателем Всемирного координационного совета российских соотечественников А. В. Лобановым</strong></p>
<blockquote class="moderate">
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/lobanov_2.jpg"><img class="size-medium wp-image-1814 alignleft" title="Алексей Лобанов. Фото М. Дроздова" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/lobanov_2-300x214.jpg" alt="Алексей Лобанов. Фото М. Дроздова" width="300" height="214" /></a><strong>Досье:</strong> Лобанов Алексей Викторович. Родился 20 сентября 1969 года в Алма-Ате, Казахская ССР. С 2007 года Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников, с 2007 года председатель Странового совета российских соотечественников Казахстана, с 1994 года член Попечительского совета Православного благотворительного общества развития образования и науки в Республике Казахстан &laquo;Светоч&raquo;, с 2003 года директор общества &laquo;Светоч&raquo;. С 2008 года руководитель проекта по изданию регионального журнала для соотечественников &laquo;Единство в разнообразии&raquo;. В 1992 году закончил Ленинградский механический институт (Военмех), г. Санкт-Петербург. После окончания вуза вернулся в Казахстан, где работал в различных бизнес-структурах. Награжден орденом &laquo;Дружбы&raquo;, владеет английским и французским языками.</p>
</blockquote>
<p>А. В. Лобанов оценивает недавно прошедший в Москве Третий Всемирный конгресс российских соотечественников как &laquo;этапное событие для движения российских соотечественников, проживающих за рубежом&raquo;. По его словам, &laquo;Во-первых, конгресс подвел основные итоги развития движения за прошедший с 2006 года период, и, во-вторых, определил основное направление дальнейшего развития. Также очень важно участие президента на форуме, подтверждение главой государства, что поддержка соотечественников&nbsp;&mdash; один из приоритетов государственной политики России&raquo;.</p>
<p><span id="more-1813"></span>Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников выделяет четыре главные проблемы, стоящие перед движением российских соотечественников.</p>
<p>Первая&nbsp;&mdash; необходимость продолжить работу по консолидации движения. &laquo;Да, за прошедшее время было сделано немало, в частности уже никого не удивишь вопросом необходимости создания страновых координационных советов, проведения страновых и региональных конференций&raquo;,&nbsp;&mdash; отмечает А.В. Лобанов. И признает при этом, что &laquo;очень часто возникают вопросы о роли, формах организации и месте этих органов в движении соотечественников&raquo;. По его словам, &laquo;здесь главное осознать, что выборы координационных советов&nbsp;&mdash; это не выборы начальников, никто не должен вмешиваться во внутренние дела организаций, давать команды, рассылать циркуляры&raquo;. А.В. Лобанов подчеркивает, что &laquo;это в первую очередь площадка для обсуждения общих насущных вопросов, выработки позиции, способ быть вместе; координационные советы не предполагают юридического оформления, это не еще одна организация со своим правлением, уставом, начальниками и прочее&raquo;. Предполагая, что в будущем, возможно, в разных странах статус советов будет изменен, Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников для начала считает необходимым &laquo;найти подходящие именно для своего региона формы совместного сотрудничество, что не делается за один день&raquo;. Иначе это будет выглядеть &laquo;именно как насаждение сверху, что для большинства неприемлемо&raquo;. Особое внимание А.В. Лобанов уделяет прозрачности формирования советов, демократичности их создания: &laquo;Вот только после того, как мы научимся работать вместе, пройдем своеобразную школу того, как быть вместе, вот тогда советы можно будет наделять большими полномочиями&raquo;.</p>
<p>Второй важный аспект&nbsp;&mdash; присутствие в информационном поле своих стран и регионов. &laquo;Если посмотреть на ближнее зарубежье, то прессы на русском языке более чем достаточно, и в электронных СМИ, и в бумажных&raquo;,&nbsp;&mdash; отмечает А.В. Лобанов. По его словам, &laquo;во многих странах есть давление на прессу на русском языке, но в таких странах есть давление на прессу и на национальном языке&raquo;. Проблема заключается по его мнению в том, &laquo;что именно интересы соотечественников в русскоязычной прессе никак не отражаются, даже в российской прессе стараются этот вопрос обойти и не трогать&raquo;. Подчеркивая крайнюю актуальность роли СМИ, Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников считает, что &laquo;Движению соотечественников жизненно важно прорваться на медиа-пространство своих стран, не важно&nbsp;&mdash; на русском ли языке или на языке страны&raquo;.</p>
<p>Третья проблема&nbsp;&mdash; возрастной состав движения соотечественников: &laquo;Банальность&nbsp;&mdash; но будущее за молодежью. Если посмотреть на все мероприятия соотечественников, то средний возраст участников вряд ли будет меньше 50 лет. Главная задача, на мой взгляд, ближнесрочного периода&nbsp;&mdash; привлечение молодежи в наше движение, иначе лет через 10-15 придется все начинать сначала&raquo;.</p>
<p>И, наконец, четвертая проблема&nbsp;&mdash; необходимость научиться грамотно защищать свои законные права и интересы: &laquo;Грамотно и, важно, профессионально! Мы пока больше шумим, чем защищаем и здесь важную роль может сыграть фонд правовой защиты и поддержки соотечественников&raquo;. По словам А.В. Лобанова, в своей речи на прошедшем Конгрессе &laquo;президент Медведев, как мне показалось, поддержал эту идею&raquo;. Председатель Всемирного координационного совета российских соотечественников выражает надежду на то, что эта идея будет реализована.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Анатолий Лавритов: Уважаемый Алексей Викторович! Я представляю Клайпедскую ассоциацию российских граждан&nbsp;&mdash; одну из немногих НПО соотечественников (первого сегмента, как определяет статус всех соотечественников А.В.Чепурин). В Литве несколько таких ассоциаций и мы добились, что на страновой и региональных конференциях соотечественников (в основном стран Балтии) нам предоставляют возможность обсуждать свои специфические проблемы, которые мы имеем право решать со своими государственными и общественными органами непосредственно в России. Вот и на 3-м Всемирном Конгрессе соотечественников в Москве впервые была организована работа секции граждан России. Какое внимание собирается уделять нам ВКСРС и предпримите ли Вы какие-нибудь действия по распространению опыта нашей работы на другие страны?</em></p>
<p>Уважаемый Анатолий, в законе России о государственной политике в отношении соотечественников за рубежом первым пунктом в определении, кто же является соотечественником, определены граждане России, постоянно проживающие за рубежом. Однозначно, ВКСРС не только приложит все усилия для поддержки Вашего движения и популяризации Вашего опыта работы, но более того, мы максимально заинтересованы в развитии подобных инициатив. Сформулируйте Ваши предложения и передайте в адрес ВКСРС.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Grigori Pasternak: По Вашим словам: &laquo;здесь главное осознать, что выборы координационных советов&nbsp;&mdash; это не выборы начальников, никто не должен вмешиваться во внутренние дела организаций, давать команды, рассылать циркуляры, координационные советы не предполагают юридического оформления&raquo; Вопрос. Основная цель и возможности таких организаций? Как могут такие организации реализовывать какие-либо проекты, кто будет являться ответственным лицом, координатором. Как будут отчитываться такие организации?</em></p>
<p>Уважаемый, Григорий, как Вы, видимо, прекрасно понимаете, нашей общей стратегической задачей является создание &laquo;русского мира&raquo;. Ведь только по самым скромным оценкам за пределами России проживают 25 млн. соотечественников и это потенциально огромная сила. Прежде, никогда на эту категорию людей не обращалось практически никакого внимания. На сегодня Россия работает с соотечественниками в нескольких форматах и наша цель&nbsp;&mdash; создать площадку для проведения совместных акций, реализации совместных программ, выработки согласованной позиции по вопросам, затрагивающих всех соотечественников. Принципиально Вы совершенно правильно и обоснованно ставите вопросы. Но мы не стремимся к тотальной регламентации и формализации нашей и Вашей деятельности, здесь чрезвычайно важна инициатива на местах в рамках выбранного формата. Единственно на чем мы решительно настаиваем&nbsp;&mdash; главным принципом должен стать принцип прозрачности и выборов КС, и принятия им решений. Тогда ни у кого не будут возникать вопросы, даже если кто-либо не согласен с принятым решением.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Grigori Pasternak: По консолидации движения. &laquo;Да, за прошедшее время было сделано немало, в частности уже никого не удивишь вопросом необходимости создания страновых координационных советов, проведения страновых и региональных конференций&raquo;,&nbsp;&mdash; отмечает А.В. Лобанов. Алексей! А кем доказано, что для консолидации движения соотечественников необходимо множество конференций разных уровней и т. п., а также создание страновых координационных советов при посольствах РФ в странах проживания. Корректно ли это по отношению к руководству стран проживания и знают ли они об этом?</em></p>
<p>Никем не доказано, Григорий, и нужно ли что-то доказывать? Можно много критиковать строящуюся систему, и во многом критика оправдана, но лучше все-таки делать, чем долго и бесполезно рассуждать над вечными русскими вопросами &laquo;что делать?&raquo; и &laquo;кто виноват?&raquo;. Напомню народную мудрость &laquo;кто хочет делать, тот ищет средство, а кто не хочет, тот ищет причину&raquo; (разумеется, это не в Ваш адрес). К тому же лучший критерий истины&nbsp;&mdash; практика. Все 90-е ушли как раз на рассуждения и доказательство неизвестно чего неизвестно кому, толку только от таких рассуждений никакого. А что касается руководства стран проживания, то оно в курсе происходящих событий. Это обычная практика многих государств&nbsp;&mdash; работать со своей зарубежной диаспорой. И вопросов здесь нет, за исключением стран со специфическими режимами. Проблема России в том, что она поздно начала такую работу и сейчас мы как раз в поиске эффективных методов и форм.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Николай Петрович Старостин: В прессе уже появилось много публикаций, рассказывающих о том, что прошедший Всемирный Конгресс был провальным и с точки зрения организации, и с точки зрения итогов. Например, именно так считает Константин Затулин: &laquo;Настоящее оскорбление нанесено самому делу, принципу и духу взаимодействия между Россией и ее соотечественниками за рубежом. Такое впечатление, что проводившие Конгресс сотрудники Министерства иностранных дел поставили себе целью доказать участникам, что соотечественники, как малые дети, ничего не понимают, не решают и не значат на том самом мероприятии, где им расточаются дежурные комплименты. И преуспели в этом...&raquo; (<a href="http://www.novayagazeta.ru/data/2009/144/04.html" target="_blank">http://www.novayagazeta.ru/data/2009/144/04.html</a>). Вы согласны с такой оценкой? И если нет, то почему?</em></p>
<p>Николай Петрович, на мой взгляд, Ваш вопрос говорит, прежде всего, о плюрализме и свободе высказать свое мнение. Да, безусловно, к организации данного форума можно предъявить определенные претензии и, как мы знаем, слова Константина Затулина были приняты к сведению на заседании правительственной комиссии. Однако, я бы не стал драматизировать ситуацию. Разброс мнений в большом деле обычная ситуация.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Игорь Соколов: Уважаемый Алексей Викторович! По каким критериям те или иные организации российских соотечественников входят в страновые Координационные советы? Ведь известно, что неясные критерии вхождения-невхождения уже стали поводом для внутренних дрязг,  и так не в едином движении соотечественников. Я понимаю, что есть организации, которые и не должны туда входить, поскольку будут движение исключительно дискредитировать. Но критерии-то неясны! И прозрачности нет. Как решать эту проблему?</em></p>
<div id="attachment_1815" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/lobanov_1.jpg"><img class="size-medium wp-image-1815" title="А. В. Лобанов (Казахстан), С. П. Цеков (Крым, Украина), М. В. Дроздов (Китай)" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/lobanov_1-300x213.jpg" alt="А. В. Лобанов (Казахстан), С. П. Цеков (Крым, Украина), М. В. Дроздов (Китай)" width="300" height="213" /></a><p class="wp-caption-text">А. В. Лобанов (Казахстан), С. П. Цеков (Крым, Украина), М. В. Дроздов (Китай)</p></div>
<p>Уважаемый Игорь, единственный критерий&nbsp;&mdash; это выборы на страновых конференциях. И здесь возникает ряд вопросов. Это как формировать делегатов на страновые конференции и процедура самих выборов. В Казахстане мы последнее время практикуем, так скажем, федералистский подход. Страна у нас большая, организаций соотечественников много, разбросаны по регионам. Поэтому мы приняли решение делегатов на страновую конференцию выбирать от регионов на общих собраниях представителей всех организаций соответствующего региона. Также выбирались делегаты и на конгресс. Вопросы есть, просто нужно разработать процедуры, оптимальные для той или иной страны. И эти процедуры должны быть ясными и прозрачными для всех. Тогда и вопросов не будет и оснований для конфликтов.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Елена: Вы говорите, что насущной является проблема защиты прав соотечественников: "...четвертая проблема&nbsp;&mdash; необходимость научиться грамотно защищать свои законные права и интересы: "Грамотно и, важно, профессионально! " Каким образом и в чьем юридическом поле может осуществляться такая защита, ведь соотечественники&nbsp;&mdash; граждане других государств, не России. МИД РФ имеет право отказать представителям дальнего зарубежья в визе; предоставление гражданства тоже целиком лежит в сфере компетенции бюрократического аппарата. Человек бесправен перед лицом чиновников чужой страны (а примеров тому мы знаем много). Что делать? Как добиться того, чтобы русские могли претендовать на внимание государства, не являющегося государством русского народа, а именно России?</em></p>
<p>Дорогая Елена, согласитесь, человек бесправен, если он не знает своих прав и не умеет их защищать. Вы не правы, кроме национального законодательства, которое тоже, кстати, наделяет граждан большим количеством прав, есть еще и международное право, в том числе и в сфере защиты прав национальных меньшинств. Так что защищать свои права можно и нужно как в национальном законодательном поле, так и в международном. Просто у нас нет традиций и опыта такой работы. Его нужно приобретать, создавать соответствующие гражданские институты, инфраструктуру, систему. А между тем, мировая практика весьма богата примерами такого рода. К большому сожалению, правозащитные организации России сконцентрированы на самой России, на правах ее граждан, живущих в России. Но есть много российских граждан, постоянно проживающих за рубежом, российские соотечественники, в конце концов. Мы как бы забыты, российское гражданское общество практически не принимает во внимание наше существование. Хорошо, что российское государство в лице МИДа ведет системную работу в этом направлении, остальные в лучшем случае наблюдатели.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Дмитрий: Какие существуют конкретные проекты для объединения соотечественников в Казахстане? Что они предпринимают на деле и что мы, соотечественники, можем сделать для них? Впечатление, что в Казахстане подобные организации действуют тише воды, ниже травы. В чем проблема?</em></p>
<p>Уважаемый Дмитрий, в Казахстане, как и во многих странах, избран страновой совет российских соотечественников, ежегодно проходят страновые конференции, идет работа по созданию в каждой области региональных советов российских соотечественников. Организуются разного рода праздники, фестивали, издаются газеты, журнал &laquo;Единство в разнообразии&raquo;, работает Интернет издание Русские в Казахстане. Что можете сделать для организаций? Лучше поставить вопрос по-другому: что мы можем сделать для себя, защиты своих законных прав и интересов с помощью наших организаций? Ответ прост: принимать участие, по возможности, активное, в организации проведения разного рода мероприятий, писать статьи на интересующие вас темы, не бояться предавать огласке факты попрания своих прав и многое другое. Говоря в общем, занимать активную позицию, а не митинговать на кухнях. Мы должны помнить, что спасение утопающих&nbsp;&mdash; дело рук самих утопающих. Никто, кроме нас самих не поможет нам.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Анатолий Герасимов: К несовершеннолетним гражданам России были применены недозволенные методы дознания, их содержали в одних камерах с взрослыми уголовниками, избивали. Российское Посольство в Израиле ссылается не некое соглашение между Россией и Израилем, по которому Посольство не может даже интересоваться судьбой граждан России, если они имеют и израильское гражданство. Это действительно так? И если это так, то почему тогда Израиль проявляет интерес к судьбе своих граждан, находящихся в России под следствием или отбывающих наказание и никого это не шокирует?</em></p>
<p>Я не думаю, что это так, Анатолий. Дело в том, что Израиль рассматривает этих ребят исключительно как граждан Израиля и их российское гражданство в данном случае для Израиля значения не имеет. Но здесь важен сам факт подобного обращения с людьми и здесь опять  встает вопрос защиты прав. В Израиле действует Координационный совет, председатель Михаил Ефимович Райф, пожалуйста, обратитесь к нему с подробным письмом и мы вместе попробуем найти какое-то решение.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Виктор: В интервью с Ю. Мизиновым на <a href="http://zonakz.net/" target="_blank">zonakz.net</a> вы заявили, что ощущаете себя в первую очередь казахстанцем. О принадлежности к русской нации вы не сказали ни слова. При этом, вы выразили недоумение по поводу "чемоданных настроений "- &laquo;зачем уезжать, если хорошее образование, лечение и т.п. можно получить и в Казахстане.&raquo;, это почти дословно с ваших слов. Напрашиваются вопросы: 1. Не кажется ли вам, что помимо этого всего &laquo;бытового, материального&raquo; есть еще то, что называется &laquo;сохранение своей национальной идентичности, памятью своих предков и гордостью за историю своего народа-русского&raquo; и желанием жить на своей настоящей Родине, которой нас в одночасье лишили? 2. В чем суть деятельности организации, которую вы возглавляете&nbsp;&mdash; Всемирный координационный совет российских соотечественников. 3. По чьей инициативе создана ваша организация, по частной, или по инициативе МИД РФ и конкретно какие русские организации в Казахстане входят в ваш Страновой совет, который вы также возглавляете? В чем конкретно заключается деятельность вашей организации в Казахстане? 4. Является ли фраза &laquo;российских соотечественников&raquo; подменой фразы &laquo;русских соотечественников&raquo;, что в последнее время активно культивируется властями РФ, и соответственно МИДом РФ? Для вас лично, есть разница в этих фразах? Спасибо.</em></p>
<p>Дорогой Виктор, хотел бы сначала сказать, что вы вырвали фразу из контекста. Речь шла совершенно о другом и в совершенно ином смысле. Что же касается ваших вопросов, то, безусловно, любой нормальный человек хочет сохранить свою идентичность, культурную, духовную принадлежность, память предков. Так надо сохранять, кто это за нас должен сделать? Всемирный координационный совет создан по решению Второго всемирного конгресса российских соотечественников и главная его задача&nbsp;&mdash; налаживание диалога с властями России, федеральными и региональными. Страновой совет был избран тайным голосованием на страновой конференции организаций российских соотечественников. И, наконец, Ваш последний вопрос. Он выглядит провокационным. Я убежден, что мы не должны делить российских соотечественников по национальному признаку, это какой-то пещерный подход. Мы и так разобщены, если же начнем еще и внутри делиться по национальностям, то станем посмешищем для всего мира.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Константин: Не кажется ли Вам, что те, кто хотел переехать в Россию (репатриироваться) и встретил на этом пути препоны (консульство РФ, неприемлемые условия для репатриации, другие бюрократические рогатки и т.д.), те, кто уехал в дальнее зарубежье, никогда более не будет помышлять о возвращении на землю предков? И еще, Вам не кажется откровенным свинством то, что я, русский, должен выпрашивать (!) Российскую визу? Спасибо за ответ.</em></p>
<p>Уважаемый, Константин! Согласитесь, это выбор каждого и никто не может решить за человека, где он хочет жить. Как известно, из Казахстана в Россию в новейшие времена переехали порядка 3-х млн. человек, а возможно и больше (точной статистики нет). Наверно проблемы были, но надо полагать они не имели такого уж непреодолимого свойства. Кто хочет уехать в Россию, тот уедет, кто в Канаду, тот живет в Канаде. И это ваш личный выбор со всеми вытекающими и привходящими. Со своей стороны я за то, чтобы для российских соотечественников был облегчен визовый режим со стороны России. Я уверен, что со временем мы этого добьемся</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Григорий Колосов: Вы пишите: &laquo;Движению соотечественников жизненно важно прорваться на медиа-пространство своих стран, не важно&nbsp;&mdash; на русском ли языке или на языке страны&raquo;. А не будет ли такой &laquo;прорыв&raquo; на языке страны в ближнем зарубежье элементарной сдачей позиций русского языка? Признанием того, что он уже не язык межнационального общения? И в итоге&nbsp;&mdash; свидетельством пораженческого курса на ассимиляцию?</em></p>
<p>Уважаемый Григорий, нет, я так не думаю. Наоборот, чем шире мы будем присутствовать в медиа-пространстве наших стран проживания, тем легче и эффективнее мы сможем защитить свою идентичность, свой язык, культуру. Мы не должны заворачиваться в кулечек собственных амбиций и обид. Это будет только во вред всему нашему зарубежному сообществу. Я также уверен, что мы должны стремиться к тому, чтобы знать титульный язык не хуже наших титульных сограждан.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Наталья: Здравствуйте! Планируется ли в ближайшем будущем выдача соотечественникам карты русского? Или от этой идеи отказались? Спасибо.</em></p>
<p>Уважаемая Наталья, действующим законом о государственной политике по отношению соотечественников за рубежом предусмотрено выдача свидетельства соотечественника. Сейчас готовятся существенные поправки в этот закон и, насколько я знаю, сохраняется положение о выдаче свидетельства.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Валерий Мошев: Уважаемый Алексей Викторович! Как Вы относитесь к идее о необходимости признания русского народа государствообразующим в Российской Федерации? Согласны ли Вы с тем, что отсутствие у русских конституционного статуса в собственной стране не дает возможности сосредоточиться целенаправленно на репатриации соотечественников, заменив ее трудовым набором мигрантов со всего мира?</em></p>
<p>Уважаемый, Валерий! Убежден, что конституционный статус должен быть не у национальности, а у гражданства. Национальность чрезвычайно важный момент для идентичности каждого индивида, или для очень маленького этноса, но для современного государства размежевание по критерию этнической национальности смерти подобно. Вообще, у нас какая-то дурная манера ждать, что придет старик Хоттабыч и решит все наши проблемы выдергиванием волоса из бороды. Не придет и не решит никто, кроме нас самих. И не надо путать проблему переселения в Россию для соотечественников и вопросы трудовой миграции. Заметьте, программа называется содействия добровольному переселению. Не репатриации, а содействия добровольному переселению. Она дает возможность переехать для тех, кто этого хочет. Уверяю вас, многие не хотят переезжать в Россию и не надо заниматься их переселением. Мы часто путаем понятия и делаем при этом неверные выводы.</p>
<p><em>Александр Кириченко: Алексей, когда Россия будет иметь эффективную диаспору, которая сможет помогать России?</em></p>
<p>Уважаемый Александр, я очень надеюсь, что скоро. Мы только в начале пути и это процесс скорее, чем дорога с конечной остановкой. И здесь очень важен запрос со стороны российского общества на такую диаспору. Сейчас мы по большей части живем сами по себе. В последнее время высшая государственная власть России объявила поддержку и сотрудничество с соотечественниками одним из приоритетов государственной политики России. Это очень важный момент. Может быть, впервые за свою историю Россия рассматривает нас как единое целое с российским народом. Это все дает огромные возможности по построению эффективной, влиятельной диаспоры.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Андрей Поляков: У Вас Координационные советы получаются эдакой &laquo;школой демократии&raquo; для соотечественников. Правильно я Вас понимаю? А как с теми, кто не вписывается в &laquo;генеральную линию&raquo;? Какие формы работы предполагается строить с ними?</em></p>
<p>Нет, Андрей, я не думаю, что это школа демократии. Это необходимый инструмент для консолидации нашего сообщества. И никакой &laquo;генеральной линии&raquo; нет. Есть государственная политика России по поддержке соотечественников, и вы можете участвовать в программах поддержки, можете не участвовать, это ваш выбор, но, как и в любом деле, участвуя в каких-то программах, здесь есть свои правила. Получая грант у Еврокомиссии, вы обязаны соответствовать ее критериям, иначе вы его не получите. Можно называть подобную практику &laquo;генеральной линией&raquo;, как вам будет угодно. Но вас никто не обязывает обращаться в Еврокомиссию за грантом. У всех есть свобода выбора.</p>
<p style="padding-left: 30px; "><em>Василий Петрович Бондаренко: Уважаемый Алексей Викторович! Как Вы относитесь к понятию &laquo;диаспора&raquo; в отношении русских ближнего зарубежья? Не считаете ли, что русские здесь диаспорой не являются и никогда ей не станут? И стоит ли вообще стремиться к диаспоризации русского сознания? И за какой путь взаимодействия с &laquo;титульными&raquo; ратует Всемирный координационный совет соотечественников?</em></p>
<p>По-разному отношусь, скажу сразу, что не считаю русских на Украине диаспорой и отрицательно отношусь к диаспоризации русского сознания на Украине. То же самое и для Казахстана. Для других стран, может быть, юридическое признание диаспоры было бы полезно. Например, в Таджикистане проживает 50-60 тыс. российских соотечественников, около процента от всего населения, похожая ситуация и в Туркмении, около 5 процентов русских в Узбекистане. А что касается пути взаимодействия с &laquo;титульными&raquo;, как вы выразились, то путь один: стать влиятельным сообществом, и экономически, и политически, и культурно.</p>
<p style="text-align: right; "><a href="http://RUSSKIE.ORG/" target="_blank">RUSSKIE.ORG</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/articles/2010/01/25/1813/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Борис Гребенщиков в Китае</title>
		<link>http://www.russianchina.org/events/2010/01/07/1806</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/events/2010/01/07/1806#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 13:35:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Жизнь соотечественников]]></category>
		<category><![CDATA[Борис Гребенщиков]]></category>
		<category><![CDATA[Гуанчжоу]]></category>
		<category><![CDATA[Русский клуб в Гонкоге]]></category>
		<category><![CDATA[Русский клуб в Гуанчжоу]]></category>
		<category><![CDATA[Русский Клуб в Шанхае]]></category>
		<category><![CDATA[Сянган (Гонконг)]]></category>
		<category><![CDATA[Шанхай]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1806</guid>
		<description><![CDATA[С 17 по 20 января состоится неофициальный тур легендарного российского рок-музыканта, лидера группы &#171;Аквариум&#187;, Бориса Гребенщикова.
Борис Гребенщиков посетит Гонконг (17.01), Гуанчжоу (18.01) и Шанхай (20.01). Концерты организованы при содействии русских клубов в этих городах.
Концерт в Гонконге

Место проведения: The Cavern
Адрес: LKF Tower, 55 D’Aguilar Street, Lan Kwai Fong, Central, Hong Kong
Время: 17 января 2010 года. 19:00.

Цена [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/bg-in-china.jpg"><img class="size-medium wp-image-1807 alignright" title="Борис Гребенщиков в Китае" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2010/01/bg-in-china-300x225.jpg" alt="Борис Гребенщиков в Китае" width="300" height="225" /></a>С 17 по 20 января состоится неофициальный тур легендарного российского рок-музыканта, лидера группы &laquo;Аквариум&raquo;, <strong>Бориса Гребенщикова</strong>.</p>
<p>Борис Гребенщиков посетит Гонконг (17.01), Гуанчжоу (18.01) и Шанхай (20.01). Концерты организованы при содействии русских клубов в этих городах.</p>
<h4>Концерт в Гонконге</h4>
<ul>
<li>Место проведения: The Cavern</li>
<li>Адрес: LKF Tower, 55 D’Aguilar Street, Lan Kwai Fong, Central, Hong Kong</li>
<li>Время: 17 января 2010 года. 19:00.</li>
</ul>
<p><span id="more-1806"></span>Цена билета: HKD250.00 (последний день продажи билетов: 11 января 2010 г.)</p>
<p>Стоимость билета HKD 250 на человека.</p>
<p>Оплату производить на счёт <a href="http://russia-hk.blogspot.com/">Русского клуба</a>: HSBC a/c RUSSIAN CLUB IN HK 808-645345-838.</p>
<p>По получении оплаты от Вас и полной информации о концерте от организаторов, Вам будет выслан электронный билет, с которым нужно будет прийти на концерт. При переводе оплаты убедительная просьба указывать «BG» во избежание путаницы, т.к. за день до концерта Русский клуб проводит литературный вечер по мотивам произведения Ильфа и Петрова «12 стульев».</p>
<h4>Концерт в Гуанчжоу</h4>
<p><a href="http://magazeta.com/wp-content/uploads/2010/01/BG-GZ-r-1.jpg"><img class="size-medium wp-image-3855 alignleft" title="Концерт Бориса Гребенщикова в Гуанчжоу" src="http://magazeta.com/wp-content/uploads/2010/01/BG-GZ-r-1-300x150.jpg" alt="Концерт Бориса Гребенщикова в Гуанчжоу" width="300" height="150" /></a></p>
<p>В понедельник,  18-го января,  в 19.00 приглашаем Вас посетить первый и единственный концерт Бориса Гребенщикова в Гуанчжоу: «Дело  Мастерa  Бо».</p>
<p>Представление в двух действиях состоится в малом зале Концертного зала Синхай <a href="http://www.concerthall.com.cn">星海音乐厅</a>. <a href="http://www.concerthall.com.cn/intro/access.htm">Схема проезда</a>.</p>
<p>Билеты можно приобрести в ресторане «Украина» ежедневно с 12:00 до 00:00   太和岗路20号（黄花岗剧院对面） TaiHe Gang Road 20 (Huang Hua Gang theater opposite), тел: 61207070</p>
<p>Или в компании «Eurosert» по рабочим дням с 9.00 до 18.00  World Trade Centre, 371-375 Huanshidonglu,, South Tower  S1210A 环市东路371-375号世界贸易中心大厦南塔S1210A室 Tel: 87601921 – Stella (китайский, английский).</p>
<p>Стоимость билетов – 250 юаней. Для студентов (по предъявлении студенческого билета (просим также иметь при себе на концерте)) и детей до 16 лет будут продаваться льготные билеты на балкон по 50 юаней.</p>
<p>На концерте разрешены фото- и видеосъемка.</p>
<p><a href="http://polusharie.com/index.php?topic=122134.0">Обсуждение</a> этого события на форуме &laquo;Восточное Полушарие&raquo;</p>
<h4>Концерт Бориса Гребенщикова в Шанхае</h4>
<p><a href="http://www.russianshanghai.com/events/parties/post3546"><img class="alignnone size-full wp-image-3548" title="Концерт Бориса Гребенщикова в Шанхае" src="http://www.russianshanghai.com/wp-content/uploads/2010/01/grebenshikov-shanghai.jpg" alt="Концерт Бориса Гребенщикова в Шанхае" width="600" height="450" /></a></p>
<p>Уникальная и, возможно, единственная возможность услышать песни Бориса Гребенщикова в Шанхае!</p>
<p><strong>БОРИС ГРЕБЕНЩИКОВ</strong></p>
<p>при активной поддержке <a href="http://www.russianshanghai.com/">Русского клуба в Шанхае</a>, дает <em>один</em> концерт в нашем городе, в рамках своего тура по Китаю под названием</p>
<p><strong>&laquo;ДЕЛО МАСТЕРА БО&raquo;</strong></p>
<p>Это будет сольный концерт под гитару, который продлится более 2-х часов и во время которого Борис исполнит как свои знаменитые песни 80-х годов, так и самые новые произведения. Во время антракта вы можете сфотографироваться с Борисом и взять автограф.</p>
<ul>
<li><strong>Время концерта:</strong><br />
20-е января, среда, начало в 19.30</li>
<li><strong>Место концерта:</strong><br />
贺绿汀音乐厅 He Luting Concert Hall<br />
по адресу上海市汾阳路20号 Fenyang Rd #20<br />
Этот концертный зал находится внутри Шанхайской консерватории. Ближайшая остановка метро 陕西南路 South Shanxi Road</li>
<li><strong>Стоимость билета:</strong> 250 юаней</li>
</ul>
<p><strong>Подробную информацию о концерте в Шанхае</strong> читайте на <a href="http://www.russianshanghai.com/events/parties/post3546">сайте РКШ</a>.</p>
<p><em>По материалам интернет-издания &laquo;<a href="http://magazeta.com/afisha/china-2/2010/01/07/bg-in-china/">Магазета</a>&raquo;</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/events/2010/01/07/1806/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Каким будет эхо?</title>
		<link>http://www.russianchina.org/news/2009/12/28/1802</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/news/2009/12/28/1802#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 10:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости КССК]]></category>
		<category><![CDATA[всемирный конгресс соотечественников]]></category>
		<category><![CDATA[конференции]]></category>
		<category><![CDATA[Москва]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1802</guid>
		<description><![CDATA[Размышления о III Всемирном Конгрессе соотечественников
Мероприятия, подобные Всемирному конгрессу, для российских соотечественников, живущих за рубежом, это не только новое «свидание» с Россией, радостные встречи с друзьями из самых разных стран, но и возможность обсуждения путей развития объединений зарубежных соотечественников, которые, к слову сказать, как единая и мощная сила начали проявлять себя относительно недавно.
После окончания заседаний [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4>Размышления о III Всемирном Конгрессе соотечественников</h4>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2009/12/echo.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-1804" title="Президиум Всемирного конгресса соотечественников" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2009/12/echo-300x206.jpg" alt="Президиум Всемирного конгресса соотечественников" width="300" height="206" /></a>Мероприятия, подобные Всемирному конгрессу, для российских соотечественников, живущих за рубежом, это не только новое «свидание» с Россией, радостные встречи с друзьями из самых разных стран, но и возможность обсуждения путей развития объединений зарубежных соотечественников, которые, к слову сказать, как единая и мощная сила начали проявлять себя относительно недавно.</p>
<p>После окончания заседаний и возвращения делегатов в гостиницу дискуссии не затихали. Именно вечерами проходили неформальные беседы,  обмен мнениями, возникали спонтанные споры. Звучали и некоторые критические замечания и, что особенно важно, предложения и пожелания.</p>
<p><span id="more-1802"></span>Многие делегаты уже не первый раз участвуют в «страновых», региональных и международных форумах российских соотечественников.  Однако Конгресс,  многих из них в определенной степени разочаровал. Понимая сложности и трудности всемирного движения зарубежных соотечественников, хотелось бы пожелать делегатам Конгресса в будущем избегать в выступлениях одних и тех же фраз и мыслей, выступать с более конструктивными предложениями. С этой точки зрения, примерами и образцами для подражания могут служить речи президента России Д. А. Медведева и Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.</p>
<blockquote>
<p>«Каждый Конгресс должен давать новый мощный импульс движению вперед, а делегаты должны уезжать домой воодушевленными  новыми идеями и перспективными планами с чувством благодарности России за предоставленную возможность ощутить себя ее частью» – такие мысли высказывалась неоднократно.</p>
</blockquote>
<p>На Конгрессе, молодежи, к сожалению, было немного, поэтому, неслучайно, молодежная тема была одной из наиболее обсуждаемых в кулуарах. «Можно ли привлечь молодых к движению соотечественников за рубежом путем создания самостоятельных молодежных объединений?» Вероятно, не нужно изобретать велосипед: идеи походов по местам боевой славы, молодежный туризм далеко не новы. Опыт может передаваться в реальном общении и взаимодействии в рамках общих (вневозрастных) организаций соотечественников. Кстати, работа Русских клубов в Китае является прекрасным примером такого подхода: молодежь играет весьма заметную роль и в Шанхае, и в Урумчи, и в Харбине, и в Гонконге (Сянгане). Вообще средний возраст русскоязычной диаспоры в Китае 25-35 лет.</p>
<p>После Второго конгресса, состоявшегося в 2006 году в Санкт-Петербурге, у многих активистов общественных движений российских соотечественников за рубежом возникла положительная ответная реакция на последовательные действия России, которые были направлены на консолидацию и усиление взаимодействия соотечественников друг с другом и с исторической Родиной. Толчок, данный в Санкт-Петербурге, позволил многим организациям сделать значительный шаг вперед.  Некоторые делегаты отметили, что чуть подугасшую энергию Второго конгресса Третий, к сожалению, не подпитал. Конечно, этому есть и объективные причины. В 2006 году, когда экономические дела России шли хорошо, воодушевляться было легко, люди чувствовали, что мы идем вперед, и завтра будет только лучше. Сейчас ситуация изменилась. Но в то же время немалое число делегатов говорило о том, что главное для них не материальная помощь России («Россия не дойная корова»), а моральная поддержка. Хорошо было бы, чтобы награждения отличившихся соотечественников проводили руководители государства, а не чиновники, пусть даже и высокого ранга, как это и положено по статусу наград.</p>
<p><a href="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2009/12/echo-1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-1803" title="Делегаты Конгресса Н. Старкова и Л. Жебокритская" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2009/12/echo-1-300x213.jpg" alt="Делегаты Конгресса Н. Старкова и Л. Жебокритская" width="300" height="213" /></a>Для китайской делегации наиболее запомнившимися встречами стали беседы с представителями МСРС. Международный союз российских соотечественников в настоящий момент – это организация, которая демонстрирует уверенное поступательное движение вперед, люди, работающие в секретариате этой организации, выполняют свою работу очень хорошо. Плодотворным было и наше общение с представителями Фонда «Русский мир», создание которого нужно признать очень полезным начинанием  российского государства.</p>
<p>Делегаты Конгресса, это верные, любящие Россию люди, пусть и не всегда имеющие российский паспорт. Они искренне переживают за свою историческую Родину, готовы посильно участвовать в ее развитии, но хотели бы и ощущать больше доверия к себе с ее стороны. Крайне важно, чтобы в подготовке итоговых документов Конгресса соотечественники принимали бы более активное участие, с тем, чтобы наиболее разумные и реальные их предложения находили бы там свое отражение.</p>
<p>Одну из неформальных встреч, которая затянулась далеко за полночь, китайская делегация провела с коллегами из России, Украины, Киргизии, Казахстана, Эстонии, Бельгии, Турции и Сингапура. Мы обсуждали широкий круг вопросов и проблем, стоящих перед соотечественниками в разных регионах мира, искали и то общее, что нас объединяет. Нужно отметить, что сейчас Китай – страна, которая вызывает большой интерес, вот почему делегаты из Китая  испытывали к себе повышенное внимание со стороны соотечественников, проживающих в самых разных уголках мира. Но, конечно, дело не только в этом. Оказывается, наши интернет-ресурсы – сайты «Восточное полушарие», «Русский клуб в Шанхае» и «КССК» известны далеко за пределами азиатского региона.  Соотечественники из Польши, Австрии, Чехии, Хорватии, Латинской Америки признавались нам, что с удовольствием читают эти сайты и, что особенно важно и приятно, используют в своей работе наши подходы и идеи. Для китайской делегации это было полной неожиданностью.</p>
<p>Зачастую, то о чем говорят с высоких трибун, в Поднебесной нами уже делается или даже сделано. Например, в резолюцию Конгресса внесен пункт, поощряющий информационную работу с соотечественниками (особенно в Интернет-пространстве), а ведь в Китае практически каждый Русский клуб уже много лет имеет свой сайт, здесь существует также несколько достаточно продвинутых и очень востребованных Интернет-проектов, например, сайты Ма-газета или China-pro.</p>
<p>Выступления делегатов из Китая на секционных заседаниях были конструктивными и интересными для всех присутствующих. К нам подходили многие делегаты, выражали свое согласие с высказанными мыслями, просили совета, устанавливали контакты для будущего общения.</p>
<p>Дело в том, что интересная деятельность соотечественников в Китае, оказывается, хорошо известна в среде русскоязычного зарубежья. Многие отмечают ответственность, с которой работают неформальные организации русскоговорящих соотечественников в КНР. «Все уже традиционно ожидают от соотечественников в Китае чего-то интересного, сильного, продуктивного. На нас уже смотрят как на состоявшуюся общину», – справедливо отметила председатель Русского клуба в Урумчи, участница многих форумов соотечественников Наталья Старкова.</p>
<p style="text-align: right;"><em>Делегаты III Всемирного конгресса соотечественников от КССК</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/news/2009/12/28/1802/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Русский мир – память сердца</title>
		<link>http://www.russianchina.org/grants/2009/12/21/1791</link>
		<comments>http://www.russianchina.org/grants/2009/12/21/1791#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 08:24:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>КССК</dc:creator>
				<category><![CDATA[Предложения о сотрудничестве]]></category>
		<category><![CDATA[акции]]></category>
		<category><![CDATA[праздники]]></category>
		<category><![CDATA[Фонд Русский Мир]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.russianchina.org/?p=1791</guid>
		<description><![CDATA[Фонд «Русский мир» учредил международный конкурс литературных, творческих и исследовательских работ «Русский мир – память сердца».
Международный конкурс «Русский мир – память сердца»  учрежден  фондом «Русский мир»  в  целях сохранения исторической памяти о Великой Отечественной войне и в ознаменование 65-летия Победы.
Он должен стать ключевым мероприятием международной акции «Русский мир – память сердца», [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/memory/"><img class="alignleft size-full wp-image-1792" title="Акция фонда Русский мир - Русский мир – память сердца" src="http://www.russianchina.org/wp-content/uploads/2009/12/logo_pamyat_serdca_JPEG.jpg" alt="Акция фонда Русский мир - Русский мир – память сердца" width="247" height="337" /></a><strong>Фонд «Русский мир» учредил международный конкурс литературных, творческих и исследовательских работ «Русский мир – память сердца».</strong></p>
<p>Международный конкурс «Русский мир – память сердца»  учрежден  фондом «Русский мир»  в  целях сохранения исторической памяти о Великой Отечественной войне и в ознаменование 65-летия Победы.</p>
<p>Он должен стать ключевым мероприятием международной акции «Русский мир – память сердца», о начале которой объявил исполнительный директор фонда Вячеслав Никонов на III Ассамблее Русского мира 3 ноября 2009 года.</p>
<p>Как заявил Вячеслав Никонов: «Победа в Великой Отечественной войне – величайшее  событие   современной мировой истории.  Этот факт неподвластен ревизиям и переоценкам.  Во имя наших отцов и дедов, во имя живых и павших, мы заявляем,&nbsp;&mdash; Победа священна. Мы отметим ее всем миром&nbsp;&mdash;  многомиллионным Русским миром, чтящим своих  героев. Отметим заботой о ветеранах, отметим памятью о войне,&nbsp;&mdash;  каждом  дне и сражении, каждом ее участнике».</p>
<p><span id="more-1791"></span>Проведение конкурса  направлено на заботу о ветеранах войны, живущих в разных странах; на сбор информации о  военных памятниках, обелисках, малых музеях и семейных архивах; на стимулирование интереса к событиям и фактам военной истории. Все материалы будут представлены на информационных ресурсах фонда,  и это станет уникальной летописью Русского мира, посвященной Великой войне и Победе.</p>
<p>На конкурс могут быть представлены литературные эссе, статьи, фото- , видео- , аудиоматериалы и мультимедийные презентации по шести номинациям.</p>
<p>Фонд призывает к участию в конкурсе всех представителей Русского мира – соотечественников за рубежом, студентов и школьников, ветеранов и членов их семей, исследователей и журналистов, поисковые отряды, университетские и школьные музеи, религиозные общины, православные приходы и русские центры.</p>
<p>Кроме проведения конкурса в планах акции&nbsp;&mdash; научные и экспертные форумы, посвященные истории Великой Отечественной войны, олимпиады для студентов и школьников, создание специального Интернет-портала, издание книги «Русский мир – память сердца» и другие мероприятия.<br />
Уважаемые коллеги! Чем большее  людей в разных странах мира узнает об акции и примет в ней участие,  тем более полной будет военная летопись Русского мира.</p>
<p>Оргкомитет акции рассчитывает на ваше понимание и информационное сотрудничество и просит разместить информацию о конкурсе на ваших информационных ресурсах.<br />
Мы готовы к обмену баннерами и  другим формам  некоммерческого партнерства. Все материалы об акции и конкурсе представлены на сайте фонда «<a href="http://www.russkiymir.ru">Русский мир</a>».</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.russianchina.org/grants/2009/12/21/1791/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
